Translation of "L'entendre" in English

0.007 sec.

Examples of using "L'entendre" in a sentence and their english translations:

- J'arrive à l'entendre.
- Je peux l'entendre.

I can hear it.

Nous voulons l'entendre.

We want to hear it.

Je peux l'entendre.

I can hear it.

- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis heureux de l'entendre.
- Je suis heureuse de l'entendre.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear it.

- Je peux à peine l'entendre.
- Je pouvais à peine l'entendre.

I could hardly hear him.

- J'en ai assez de l'entendre.
- J'en ai marre de l'entendre.

I'm sick of hearing it.

- Je suis heureux de l'entendre.
- Je suis contente de l'entendre.

- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- I'm glad to hear it.
- Glad to hear it.

- Je suis heureux de l'entendre !
- Je suis heureuse de l'entendre !

- I'm glad to hear it!
- I'm glad to hear it.

- Je n'arrive pas à l'entendre.
- Je ne peux pas l'entendre.

I can't hear him.

J'ai hâte de l'entendre.

I can't wait to hear it.

À l'entendre, c'est déprimant.

That sounds depressing.

Je suis fatigué de l'entendre.

I am tired of hearing it.

Tu as rêvé de l'entendre.

You only imagine you've heard it.

J'en ai marre de l'entendre.

- I find it exhausting to listen to him.
- Listening to him exhausts me.

Je peux à peine l'entendre.

- I can hardly hear him.
- I can barely hear him.

Il est bon de l'entendre.

That's good to hear.

- Je l'entends.
- J'arrive à l'entendre.

I can hear her.

Je ne peux pas l'entendre.

- I can't hear him.
- I can't hear her.

Je n'arrive pas à l'entendre.

- I can't hear it.
- I can't hear him.
- I can't hear her.

- Je ne l'entends pas.
- Je n'arrive pas à l'entendre.
- Je ne peux pas l'entendre.

I can't hear her.

- Elle fit semblant de ne pas l'entendre.
- Elle faisait semblant de ne pas l'entendre.

She pretended not to hear him.

Et peut-être aussi de l'entendre,

and maybe to be hearing --

Je me réjouis beaucoup de l'entendre.

I'm very glad to hear that.

Je suis extrêmement heureux de l'entendre.

I am supremely glad to hear it.

À l'entendre, il semble très immature.

He sounds very immature.

- J'en ai assez de l'entendre.
- J'en ai marre de l'entendre.
- J'en ai assez d'entendre ça.

I'm sick of hearing it.

- Faites-le-moi entendre.
- Laissez-moi l'entendre.

Let me hear it.

Je secoue la tirelire pour l'entendre tinter.

I shake the money box to hear it jingle.

- A l'entendre, c'est simple.
- Il semble facile.

It sounds simple.

À l'entendre, c'est bon pour la santé.

- This sounds healthy.
- It sounds healthy.

Elle fit semblant de ne pas l'entendre.

She pretended not to hear him.

Si tu écoutes, tu peux l'entendre respirer.

If you listen, you can hear her breathing.

Si vous écoutez, vous pouvez l'entendre respirer.

If you listen, you can hear her breathing.

Et je pouvais l'entendre grogner en me mordant.

and I could hear it growl all the time and bite me.

- J'ai besoin de l'entendre.
- J'ai besoin d'entendre ça.

I need to hear it.

Elle se languissait de l'entendre dire qu'il l'aimait.

She longed to hear him say that he loved her.

Si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre.

If you listen closely enough you'll be able to hear it.

- S'il te plait dis-le-moi. Je veux vraiment l'entendre.
- S'il vous plait dites-le-moi. Je veux vraiment l'entendre.

Please tell me. I really want to hear it.

- C'est bon à entendre.
- Il est bon de l'entendre.

- That's good to hear!
- That's good to hear.

Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.

It wasn't until I heard him speak that I recognized him.

À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille.

- To hear him talk, you might take him for a girl.
- To see him talk, you might think he's a girl.

- Je ne l'ai pas entendu.
- Je ne pouvais pas l'entendre.

I couldn't hear him.

S'il te plait dis-le-moi. Je veux vraiment l'entendre.

Please tell me. I really want to hear it.

S'il vous plait dites-le-moi. Je veux vraiment l'entendre.

Please tell me. I really want to hear it.

A l'entendre parler en anglais, on la prendrait pour une anglaise.

To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.

À l'entendre parler anglais, on le prendrait pour un locuteur natif.

To hear him speak English, you would take him for a native speaker.

Beaucoup d'entre vous peuvent l'entendre pour la première fois de votre vie

many of you may hear it for the first time in your life

À l'entendre parler anglais, on aurait dit que c'était sa langue maternelle.

To hear him speak English, you would take him for a native.

- Je ne l'entends pas.
- Je n'arrive pas à l'entendre.
- Je n'entends pas ça.

I can't hear it.

John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.

John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.

- Ça semble facile.
- Ça semble aisé.
- A l'entendre, c'est simple.
- Il semble facile.

- It sounds easy.
- It sounds simple.

Nous avons été surpris de l'entendre faire des remarques aussi cinglantes au sujet de son meilleur ami.

We were surprised to hear him make such scathing remarks about his best friend.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- C'est bien.
- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis ravie d'entendre cela.

I'm glad to hear that.

Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?

- If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
- If a tree falls in the forest, and there's nobody around to hear, does it make a sound?

J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.

I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her.

Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.

Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.

- Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
- L'arbre qui tombe dans la forêt fait-il du bruit si personne ne l'entend ?

If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?