Translation of "J'allais" in English

0.010 sec.

Examples of using "J'allais" in a sentence and their english translations:

- J'allais au travail.
- J'allais travailler.

I was going to work.

J'allais bien.

I was okay.

J'allais skier.

I went skiing.

J'allais m'y consacrer.

And I would commit to this.

J'allais utiliser cela.

I was going to use that.

J'allais juste travailler.

I was just going to work.

J'allais au travail.

I was going to work.

J'allais le dire.

- I was just about to say that.
- I was just going to say that.

J'allais me coucher.

I went to sleep.

J'allais demander où était le trésor et j'allais dire mais

I was going to ask where the treasure was and I was going to say but

- J'allais rendre visite à un ami.
- J'allais voir une amie.

I was going to visit a friend.

J'allais écrire une lettre.

I was just going to write a letter.

J'allais faire une sieste.

I was going to take a nap.

J'allais à ton école.

I went to your school.

J'allais à la maison.

I went home.

J'allais dire un an.

I was gonna say a year.

- J'ai dit que j'allais le prendre.
- J'ai dit que j'allais comprendre.

I said I'll get it.

- J'allais t'écrire mais j'ai oublié.
- J'allais vous écrire mais j'ai oublié.

I was going to write to you, but I forgot.

- J'allais vous demander la même chose.
- J'allais te demander la même chose.

I was going to ask you the same thing.

- Que pensais-tu que j'allais faire ?
- Que pensiez-vous que j'allais faire ?

What did you think I was going to do?

- Que pensais-tu que j'allais suggérer ?
- Que croyiez-vous que j'allais proposer ?

What did you think I was going to suggest?

Que j'allais vendre ces données.

"He was going to sell this."

Car quand j'allais à l'école,

because when I was in school,

J'allais souvent pêcher au lac.

I would often go fishing in the lake.

Elle me demanda où j'allais.

She asked me where I was going.

J'ai cru que j'allais mourir.

I felt like I would die.

Je pensais que j'allais mourir.

- I thought I was going to die.
- I thought that I was going to die.

J'allais souvent à la pêche.

I used to do fishing.

J'allais proposer la possibilité suivante.

I was going to suggest the following possibility.

Je pensais que j'allais m'évanouir.

I thought I was going to faint.

J'ai dit que j'allais bien.

I said I'm fine.

J'allais suggérer la même chose.

I was about to suggest the same thing.

C'est ce que j'allais dire.

That's what I was going to say.

C'était comme si j'allais mourir.

I felt like I would die.

Chaque semaine j'allais au marché.

Every week I went to the market.

J'allais t'écrire mais j'ai oublié.

I was going to write to you, but I forgot.

- Je partais skier.
- J'allais skier.

I went skiing.

- Iriez-vous demain si j'allais avec vous ?
- Irais-tu demain si j'allais avec toi ?

Would you go tomorrow if I went with you?

- J'ai rêvé que j'allais nu en classe.
- J'ai rêvé que j'allais nue en classe.

I dreamt of coming to class naked.

- Comment saviez-vous ce que j'allais dire ?
- Comment savais-tu ce que j'allais dire ?

How did you know what I was going to say?

- Comment saviez-vous que j'allais dire oui ?
- Comment savais-tu que j'allais dire oui ?

- How did you know I was going to say yes?
- How did you know that I was going to say yes?

- Pensais-tu que j'allais te planter ici ?
- Pensiez-vous que j'allais vous planter ici ?

Did you think I would leave you here?

Où, très lentement, j'allais tout perdre.

where slowly, I'll start to lose it all.

J'allais partir, et il m'a dit :

As I stood to go, he said,

Les étés j'allais d'habitude à Miami.

During summers, I used to go to Miami.

Généralement, j'allais au cinéma le dimanche.

I usually went to the movies on Sunday.

J'allais te demander la même chose.

I was going to ask you the same thing.

J'allais vous demander la même chose.

I was going to ask you the same thing.

Elle m'a demandé si j'allais bien.

She asked me if I was all right.

J'ai oublié ce que j'allais dire.

I forgot what I was going to say.

J'allais le faire de toute façon.

I was going to do it anyway.

J'étais très fatigué mais j'allais bien.

I got very tired, but I felt good.

J'allais souvent au cinéma avec papa.

I often went to the movies with dad.

J'allais vous écrire mais j'ai oublié.

I was going to write to you, but I forgot.

Que pensiez-vous que j'allais faire ?

What did you think I was going to do?

Que pensais-tu que j'allais faire ?

What did you think I was going to do?

Je savais que j'allais être puni.

- I knew that I was going to be punished.
- I knew I was going to be punished.

Je savais que j'allais être punie.

- I knew that I was going to be punished.
- I knew I was going to be punished.

J'allais rendre visite à un ami.

I was going to visit a friend.

Maintenant, si j'allais envoyer des publicités

Now, if I was gonna send people advertising

- J'allais souvent à la pêche lorsque j'étais étudiant.
- Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.

I used to go fishing in my school days.

- Je ne savais pas que j'allais être puni.
- Je ne savais pas que j'allais être punie.

- I didn't know I was going to be punished.
- I didn't know that I was going to be punished.

Et que j'allais devoir faire quelque chose.

and that I'm actually going to have to do something.

Et que j'allais pouvoir prendre la parole.

and I was going to be able to speak.

Sur le papier, bien sûr, j'allais mieux :

On paper, of course, I was better:

J'allais sortir quand il vint me voir.

I was about to go out when he came to see me.

J'allais t'écrire mais j'ai été trop occupé.

I was going to write to you, but I was too busy.

Lorsque j'étais petit, j'allais nager dans l'étang.

When I was a child, I used to swim in that pond.

J'ai rêvé que j'allais nu en classe.

I dreamt of coming to class naked.

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.

I was about to go out when the phone rang.

Enfant, j'allais souvent pêcher avec mon père.

As a child I often went fishing with my father.