Translation of "Inquiet" in English

0.007 sec.

Examples of using "Inquiet" in a sentence and their english translations:

J'étais inquiet.

I was worried.

Tom est inquiet.

- Tom's concerned.
- Tom's worried.
- Tom is worried.
- Tom is concerned.

Tom semble inquiet.

- Tom looks concerned.
- Tom seems worried.

J'étais très inquiet.

- I was very worried.
- I was really worried.

J'étais évidemment inquiet.

I was concerned for obvious reasons.

- Il a l'air très inquiet.
- Il a l'air fort inquiet.

He looks very worried.

Vous êtes très inquiet.

You are very worried.

Il est très inquiet.

He is very worried.

Il était visiblement inquiet.

He was visibly bothered.

Tom avait l'air inquiet.

Tom looked alarmed.

- J'étais inquiet.
- J'étais préoccupé.

- I was worried.
- I was concerned.

Tom n'est pas inquiet.

Tom isn't worried.

Je suis très inquiet.

I'm very concerned.

Je suis toujours inquiet.

I'm still concerned.

- Tu sembles inquiet.
- Tu sembles inquiète.
- Vous semblez inquiet.
- Vous semblez inquiète.

You look worried.

Qui a été triste, inquiet ?

Have you yourself been sad or pensive?

Et j'étais un peu inquiet.

and I was slightly concerned.

Je suis inquiet pour lui.

- I am worried about him.
- I'm worried about him.

Je suis inquiet pour toi.

I'm worried for you.

Tout le monde est inquiet.

Everybody's worried.

Pourquoi es-tu si inquiet ?

Why are you so concerned?

Tout le monde était inquiet.

Everyone was apprehensive.

Tom semblait inquiet pour Marie.

Tom seemed to be worried about Mary.

Tom avait l'air très inquiet.

Tom looked very concerned.

Tom a l'air très inquiet.

- Tom looks very worried.
- Tom looks very anxious.

Tom doit être vraiment inquiet.

Tom must be really worried.

J'étais vraiment inquiet pour toi.

I was really worried about you.

Je suis inquiet pour l'avenir.

- I am anxious about the future.
- I'm anxious about the future.

Tom semble un peu inquiet.

Tom seems a bit worried.

Tom est évidemment très inquiet.

Tom is obviously very upset.

Il a l'air fort inquiet.

He looks very worried.

- Je suis très inquiet à ton sujet.
- Je suis très inquiet à votre sujet.

I'm very worried about you.

- Tom a l'air inquiet.
- Tom a l'air préoccupé.
- Tom semble inquiet.
- Tom semble préoccupé.

Tom looks concerned.

N'es-tu pas inquiet du futur ?

Do you feel secure about the future?

Il est inquiet de sa venue.

He is anxious for her to come.

Il est inquiet quant au résultat.

He is anxious about the result.

Je suis inquiet pour sa santé.

I am anxious about his health.

Je suis inquiet pour ta santé.

- I worry about your health.
- I'm worried about your health.

- Tom est inquiet.
- Tom est perturbé.

- Tom's concerned.
- Tom's troubled.
- Tom is troubled.
- Tom is concerned.

J'étais très inquiet à son sujet.

I was very worried about her.

Tom est inquiet pour son avenir.

Tom is anxious about his future.

- J'étais terriblement inquiet.
- J'étais terriblement inquiète.

I was terribly worried.

Je ne suis absolument pas inquiet.

I'm not in the least worried.

Ne sois pas inquiet, sois heureux !

- Don't worry, be happy!
- Don't worry, be happy.

Je suis très inquiet pour toi.

I'm very worried for your sake.

Tom est de toute évidence inquiet.

Tom is obviously concerned.

Je suis inquiet pour les enfants.

I'm worried about the kids.

Je suis inquiet pour le bébé.

I'm worried about the baby.

Je suis inquiet pour mes enfants.

I'm concerned for my kids.

- Tom était inquiet au sujet de ses notes.
- Tom était inquiet à propos de ses notes.

Tom was worried about his grades.

Je suis inquiet de votre attitude irresponsable.

I am alarmed by your irresponsible attitude.

Il a l'air inquiet de quelque chose.

He seems to be worried about something.

Je suis très inquiet à votre sujet.

I'm very worried about you.

Tom n'a pas du tout l'air inquiet.

Tom doesn't look troubled at all.

J'étais d'autant plus inquiet de son silence.

I was all the more worried for her silence.

Tom était inquiet à propos de cela.

Tom was worried about that.

Pourquoi tout le monde est si inquiet ?

Why is everyone so concerned about this?

Je suis très inquiet à ton sujet.

I'm very concerned about you.

Pourquoi êtes-vous si inquiet pour elle ?

Why are you so worried about her?

Tom fut inquiet de perdre son travail.

Tom was worried about losing his job.

- Je me fais du souci pour lui.
- Je suis inquiet pour lui.
- Je suis inquiet pour elle.

- I worry about him.
- I am worried about him.
- I'm worried about him.
- I am worried about her.
- I worry about her.

- J'étais inquiet.
- J'étais inquiète.
- J'étais préoccupé.
- J'étais préoccupée.

I was worried.

Il est sans cesse inquiet pour ma fille.

He's always worrying about his daughter.

Je suis inquiet à cause de sa santé.

I'm worried because of his health.

- Tom semble très anxieux.
- Tom a l'air inquiet.

Tom looks very anxious.

- Tom a l'air inquiet.
- Tom a l'air alarmé.

Tom looks alarmed.

Thomas est inquiet pour l'avenir de ses enfants.

- Tom is worried about his children's future.
- Tom worries about his children's future.

Tom a dit qu’il était inquiet pour Marie.

- Tom said he was worried about Mary.
- Tom said that he was worried about Mary.

Tom paraissait réellement inquiet au sujet de Mary.

Tom seemed really worried about Mary.

- J'étais vraiment inquiète pour toi.
- J'étais vraiment inquiet pour toi.
- J'étais vraiment inquiet pour vous.
- J'étais vraiment inquiète pour vous.

I was really worried about you.

J'étais inquiet de ce que les gens allaient penser

I said that I was very worried about what people would think about me,

J'opine, je regarde avec attention, moitié attentionné, moitié inquiet,

you nod, you look engaged, yet caring, yet concerned,