Translation of "Incapables" in English

0.064 sec.

Examples of using "Incapables" in a sentence and their english translations:

Sont totalement incapables

are, completely, or literally unable

Ils deviendront incapables de produire

They will become unable to produce

Ils furent incapables de l'aider.

They were unable to help her.

Nous étions incapables de suivre sa logique.

We were unable to follow his logic.

Elles sont incapables de changer leur prisme d'analyse

They are incapable of changing their prism for the analysis.

Ils furent incapables de découvrir le moindre secret.

They weren't able to discover any secrets.

Les gens sont incapables de suivre ces lois.

People are unable to follow these rules.

Nous avons été incapables d'en déterminer la cause.

We've been unable to determine the cause.

La plupart étaient incapables de lire ou d'écrire.

Most were unable to read or write.

Et les mâles naissent incapables de se nourrir seul.

and the males are born without the ability to feed themselves.

La pluie nous a rendu incapables d'aller pique-niquer.

The rain made it impossible for us to go on the picnic.

La plupart des gens sont incapables de faire la différence.

Most people can't tell the difference.

- Ils furent incapables de l'aider.
- Elles n'ont pas pu l'aider.

They were unable to help him.

Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.

- They had to pass the tradition on to the next generation.
- They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.

Tous ceux qui sont incapables d'apprendre se sont mis à enseigner.

Everybody who is incapable of learning has taken to teaching.

Un groupe de personnes incapables de supporter de lourdes conditions de travail

a group of people unable to withstand heavy working conditions

Ils furent incapables de se mettre d'accord sur quoi que ce soit.

They weren't able to agree on anything.

Et donc ils sont souvent incapables de nommer leur expérience après un viol.

and they thus cannot often validate their experiences after one.

Ces enfants qui sont incapables de dire : « change ma couche, s'il te plaît ».

even unable to say, "Please replace my diaper."

Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.

We were unable to make contact with them until it was too late.

Tom fut capable de faire ce que nous autres étions incapables de faire.

Tom was able to do what the rest of us weren't able to do.

En politique, on succède à des imbéciles et on est remplacé par des incapables.

In politics, one is preceded by imbeciles and replaced by morons.

Comment pouvons nous attendre de quelqu'un d'autre de garder notre secret, si nous sommes incapables de nous garder nous-mêmes ?

How can we expect another to keep our secret if we have been unable to keep it ourselves?

- Tom fut capable de faire ce que nous autres étions incapables de faire.
- Tom a pu faire ce que le reste d'entre nous n'avons pas pu faire.

Tom was able to do what the rest of us weren't able to do.

Les experts en sécurité croient que la technologie d'Apple, pour scanner les empreintes digitales, détecte si un doigt est attaché à un être humain, de sorte que les phalanges sectionnées se révèlent incapables de déverrouiller un iPhone dérobé.

Security experts believe Apple’s fingerprint scanning technology senses whether a digit is attached to a living human, so severed phalanges should prove unsuccessful for unlocking a stolen iPhone.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.