Translation of "Aspects" in English

0.005 sec.

Examples of using "Aspects" in a sentence and their english translations:

Les aspects ethnobotaniques,

the ethnobotanical aspects,

Sur deux aspects très importants.

is that it helps you out with two really important things.

Comment réunir ces deux aspects ?

How do you put these two things together?

J'en retire les aspects positifs.

I take the positives out of there.

Quels sont les aspects positifs ?

- What are the positive sides?
- What are the positive aspects?

- Ils ont l'air semblables par certains aspects.
- Elles ont l'air semblables par certains aspects.

They look similar in some ways.

Un des aspects de leur beauté

And one aspect of their beauty

Dans tous les aspects de notre vie,

In many different parts of our life,

Elles ont l'air semblables par certains aspects.

They look similar in some ways.

Ils ont l'air semblables par certains aspects.

They look similar in some ways.

Seulement comme des mathématiques, comme des aspects techniques.

just as the mathematics, just as the technical aspects.

Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects.

Japanese differ from Americans in many respects.

Et découvrir de nouveaux aspects de l'économie mondiale.

And discovering new faces of the global economy.

L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.

Imagination affects every aspect of our lives.

Vous ne pourrez jamais contrôler tous les aspects.

the true future is you can't control all aspects.

Nous pouvons recouvrer ces formidables aspects de notre humanité :

we can recover those amazing components of our humanity:

Tous les aspects de notre façon d'aimer, de vivre,

Every aspect of how we love, how we live,

Il souligna les aspects pratiques de la vie citadine.

He stressed the convenient aspects of city life.

Le précédent est inférieur au suivant par certains aspects.

The former is inferior to the latter in some respect.

Et ils en aiment peut-être aussi les autres aspects.

and maybe they like some of the other aspects as well.

Dans quels aspects de la médecine chinoise vous spécialisez-vous ?

Which aspects of Chinese medicine do you specialise in?

Dans quels aspects de la médecine chinoise te spécialises-tu ?

Which aspects of Chinese medicine do you specialise in?

C'est juste que je peux voir ces trois aspects de moi. »

It's just that I can see all these three aspects about me.

Mais pour d'autres animaux, identiques sous tous les aspects qui comptent,

But for other animals, who are identical in every single way that matters,

Notre guide nous a montré tous les aspects intéressants de Chartres.

Our guide showed us all the interesting aspects of Chartres.

J'avais tant perdu le contrôle sur les autres aspects de ma vie.

as I felt so out of control in every other aspect of my life.

Si tous les aspects de leurs orbites n'étaient pas en harmonie parfaite,

if every aspect of their orbits wasn't very finely tuned,

Encore une fois, l'un de ces aspects est l'ère républicaine cette fois.

Again, one of those aspects is the republican era this time.

Savoir, que derrière les aspects « bonhommes » et généreux du Père-Noël, se cache

know, that behind the "goodies" and generous aspects of Santa Claus, hides

- Elle est parfaite par tous les aspects.
- Elle est parfaite à tous égards.

She is perfect in every respect.

Tous les aspects de ce qui est aujourd'hui connu comme le Shaolin Kung-Fu.

all aspects of what nowadays is known as Shaolin Kung-Fu.

Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.

In some ways education is like a disease: you have to get over it.

Ainsi que tous les aspects de l'administration de l'armée; assurer un mouvement et un approvisionnement efficaces;

as well as every aspect of army administration;  ensuring efficient movement and supply;  

Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.

Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.

Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.

In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus.

Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux.

Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.

Il est évident que je passe trop de temps à étudier les caractères chinois, je devrais donc étudier davantage les autres aspects de la langue.

It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more.

- Par certains côtés, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
- Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.

In some ways education is like a disease: you have to get over it.