Translation of "Hurler" in English

0.010 sec.

Examples of using "Hurler" in a sentence and their english translations:

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !

Stop screaming.

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !

Stop yelling!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !

- Stop yelling!
- Stop screaming.

- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.

- Stop yelling.
- Stop yelling!
- Stop shouting.

- Arrêtez de hurler !
- Cessez de hurler !

- Stop yelling!
- Stop screaming.

- Arrête de me hurler dessus !
- Arrêtez de me hurler dessus !
- Cesse de me hurler dessus !
- Cessez de me hurler dessus !

Stop screaming at me!

Pleurer, hurler, ruer.

crying, screaming, kicking.

Arrête de hurler.

Stop yelling.

J'ai entendu hurler.

- I heard screaming.
- I heard yelling.

Arrêtez de hurler.

Stop yelling.

- Je veux vous entendre hurler.
- Je veux t'entendre hurler.

I want to hear you scream.

- Arrête de me hurler dessus !
- Arrêtez de me hurler dessus !

Stop yelling at me.

Je vous entends hurler,

I can hear you screaming,

J'ai fait hurler Tom.

I made Tom scream.

- Arrête de hurler comme une fille !
- Cesse de hurler comme une fille !

Stop screaming like a girl.

- Arrête de me hurler dans les oreilles !
- Arrêtez de me hurler dans les oreilles !
- Cesse de me hurler dans les oreilles !
- Cessez de me hurler dans les oreilles !

Stop screaming in my ears.

Je veux vous entendre hurler.

I want to hear you scream.

- Arrête de me hurler dans les oreilles !
- Cesse de me hurler dans les oreilles !

Stop screaming in my ears.

Je n'ai personne sur qui hurler.

I don't have anyone to yell at.

On doit hurler avec les loups.

When in Rome, do as the Romans do.

Qui est en train de hurler ?

Who's screaming?

- Tom va crier.
- Tom va hurler.

Tom will scream.

Sami entendit quelqu'un hurler de douleur.

Sami heard somebody scream in pain.

Arrête de hurler comme une fille !

Stop screaming like a girl.

- Arrête de me hurler dessus !
- Cesse de me hurler dessus !
- Cesse de me crier dessus !

- Stop yelling at me.
- Stop screaming at me!

- Tu n'as pas besoin de me hurler dessus.
- Vous n'avez pas besoin de me hurler dessus.

You don't have to yell at me.

Et puis j'ai commencé à hurler des choses.

And then I started yelling things.

Nous pouvions entendre des loups hurler au loin.

We could hear wolves howling in the distance.

Tom se mit à crier et à hurler.

Tom started screaming and yelling.

- Elle l'entendit hurler et elle courut donc dans sa chambre.
- Elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre.

She heard him scream, so she ran into his bedroom.

Elle a commencé à hurler, et je me suis enfui.

She started screaming, and I ran away.

Elle l'entendit hurler et elle courut donc dans sa chambre.

She heard him scream, so she ran into his bedroom.

- Arrêtez de me hurler dessus !
- Arrêtez de me crier dessus !

- Stop yelling at me.
- Stop screaming at me!

- J'entends Tom hurler.
- J'entends Tom beugler.
- J'entends Tom qui hurle.

I could hear Tom yelling.

Bruno aime hurler avec les loups sous la pleine lune.

Bruno loves to howl with the wolves under the full moon.

Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser !

I'm so mad I want to scream and break everything!

Elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre.

She heard him scream, so she ran into his bedroom.

- Tom a continué à crier.
- Tom continua à crier.
- Tom a continué à hurler.

Tom continued yelling.

Ma sœur commença à hurler au carnage quand elle s'aperçut que j'avais lu son journal.

My sister started screaming bloody murder when she found out I'd read her diary.

C'était si douloureux que j'aurais pu hurler, mais j'ai serré les dents et courageusement supporter la douleur.

- It hurt so much I could have screamed, but I gritted my teeth and bravely bore the pain.
- It hurt so much I could've screamed, but I gritted my teeth and bravely bore the pain.

Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.

The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.