Translation of "Fauché" in English

0.007 sec.

Examples of using "Fauché" in a sentence and their english translations:

Il est fauché.

He's broke.

Je suis fauché.

- I'm broke.
- I've run out of money.
- I have no money.
- I don't have any money.

Je suis complètement fauché.

I'm dead broke.

J'étais fauché à l'époque.

I was broke at the time.

Tom n'était pas fauché.

Tom wasn't broke.

J'étais fauché, sans alternative et dégoûté.

I was broke, busted, and disgusted,

- Il est ruiné.
- Il est fauché.

He's broke.

Il est fauché comme les blés.

He is poor as a church mouse.

Tom est fauché et sans abri.

Tom is broke and homeless.

- Il est à sec.
- Il est fauché.

- He is out of pocket.
- He's broke.
- He is bankrupt.

Si je n'étais pas fauché, je l'achèterais.

- I'd buy it if I weren't broke.
- If I weren't broke, I'd buy it.

88% moins susceptibles d'être fauché sur le trottoir,

88 percent less likely to be mowed down on the sidewalk,

- Je suis fauché.
- Je n'ai plus un sou.

- I'm broke.
- I'm skint.
- I'm brassic.

Il est fauché après cette grosse frénésie de shopping.

He's strapped for cash after that big shopping spree.

Même si je suis fauché, j’ai encore acheté un livre.

Even though I don't have any money, I bought a book again.

Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché.

I've made up my mind to give back all the money I stole.

Mon fauché de mari m'a emmenée au Macdo pour notre anniversaire.

My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary.

Je suis en rogne parce que quelqu'un a fauché mon vélo.

I'm fighting mad because someone stole my bike.

- Je suis fauché.
- Je suis dans le rouge.
- Je suis démuni.

I'm broke.

J'adorerais aller avec toi à la revue, mais je suis complètement fauché.

I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.

Surtout lors de la récolte du foin, lorsque nous avons fauché plusieurs hectares,

Especially in the hay harvest, when we have mowed several hectares,

- Je pensais que vous étiez fauché.
- Je pensais que vous étiez fauchée.
- Je pensais que vous étiez sans le sou.
- Je pensais que tu étais fauché.
- Je pensais que tu étais fauchée.
- Je pensais que tu étais sans le sou.

I thought you were broke.

- On m'a volé ma chopine !
- Ils ont fauché mes bouteilles de vin !
- Ils ont piqué mes bouteilles de vin !

They stole my wine bottle!

- Quelqu'un a volé mon vélo.
- Quelqu'un a fauché mon vélo.
- Quelqu'un a chipé mon vélo.
- Quelqu'un a dérobé mon vélo.

- I had my bicycle stolen.
- My bicycle was stolen.
- Someone stole my bicycle.
- My bicycle's been stolen.
- My bicycle has been stolen.

Ordonné d'avancer, son corps a perdu son chemin dans une tempête de neige, a été fauché par des canons russes, chargé

Ordered to advance, his corps lost its way in a  blizzard, was mown down by Russian guns, charged  

- Je pensais que vous étiez fauché.
- Je pensais que vous étiez fauchée.
- Je pensais que vous étiez fauchés.
- Je pensais que vous étiez fauchées.
- Je pensais que vous étiez sans le sou.
- Je pensais que tu étais fauché.
- Je pensais que tu étais fauchée.
- Je pensais que tu étais sans le sou.

- I thought you were broke.
- I thought that you were broke.