Translation of "Enlever" in English

0.006 sec.

Examples of using "Enlever" in a sentence and their english translations:

Veuillez enlever vos chaussettes.

Take off your socks, please.

Je vais enlever l'appendice.

I am going to remove the appendix.

- Je ne peux pas enlever mes gants.
- Je n'arrive pas à enlever mes gants.

I can't get my gloves off.

Le savon peut enlever la crasse.

Soap can clean grime.

« Je pense qu'on devrait enlever ça. »

"I think we should remove that."

Ils peuvent enlever toutes leurs informations

they can remove all their information

Encore et encore, enlever les peluches.

over and over again, remove the fluff.

Le savon aide à enlever la saleté.

Soap helps remove the dirt.

Lave tes pieds pour enlever la crasse.

Bathe your feet to get the dirt off.

Ils n'arrivaient pas à enlever leurs gants.

- They couldn't take their gloves off.
- They couldn't take off their gloves.

Je ne peux pas enlever mes gants.

I can't get my gloves off.

Ils ne peuvent pas nous enlever ça.

They can't take that away from us.

Et que personne ne devait nous les enlever.

and don't let anyone take that away from you.

Mais aller au point et enlever les peluches.

But get to the point and remove the fluff.

Voulait enlever la pierre. Ceux qui sont agriculteurs connaissent

wanted to remove the stone. Those who are farmers know

Nous ne la laisserons pas nous enlever si vite.

We won't let that be taken away from us so quickly.

La pointe des hameçons les rend difficiles à enlever.

The barb on fishhooks make them difficult to remove.

Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.

You must take off your hat in the room.

On doit enlever ses chaussures avant d'entrer dans une maison.

One must take off one's shoes before entering houses.

Nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison.

We should take off our shoes before entering the house.

- Laisse-moi enlever mon manteau.
- Laissez-moi retirer mon manteau.

Let me take my coat off.

L'État peut enlever vos enfants s'ils vous considèrent comme une mère incapable.

The state can take your children away if they deem you an unfit mother.

- Tom commença à retirer sa veste.
- Tom a commencé à enlever sa veste.

Tom started to take off his jacket.

Vider les poches, enlever les ceintures et les chaussures, filtrer les bagages à main

Empty pockets, take off belts and shoes, screen hand luggage

La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers.

The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.

- Je ne peux pas enlever mes lunettes.
- Je ne peux pas retirer mes lunettes.

I can't take my glasses off.

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

Take off your socks, please.

La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.

- Veuillez enlever tous vos vêtements de la taille aux pieds.
- Enlève tous tes vêtements de la taille aux pieds, s'il te plaît.

Please take off all of your clothes from the waist down.

- Si on tombe à l'eau, il faut se débarrasser de tous ses vêtements mouillés.
- Si vous tombez à l'eau, vous devrez enlever vos vêtements mouillés.

If you fall into the water, you should strip off all wet clothes.

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.

If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.

- La tâche de café était difficile à enlever.
- Il fut difficile d'avoir la tache de café.
- Il fut difficile de venir à bout de la tache de café.

- The coffee stain was difficult to remove.
- It was difficult to remove the coffee stain.

Je n'avais pas pensé une seule fois me baigner dans la mer depuis que j'étais arrivé ici, mais à ce moment, pour une raison quelconque, je désirais enlever mes vêtements.

I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.

" Mais du moment funeste / qu'Ulysse, de forfaits détestable inventeur, / que le fils de Tydée, affreux profanateur, / osèrent, à travers la garde massacrée, / enlever sur l'autel son image sacrée, / et que leur bras sanglant d'un sacrilège affront / souilla les saints bandeaux qui couronnent son front, / dès lors plus de succès, plus d'espoir ; la déesse / à son triste destin abandonna la Grèce. / Plus d'un signe effrayant signala son courroux. "

"But when Ulysses, fain / to weave new crimes, with Tydeus' impious son / dragged the Palladium from her sacred fane, / and, on the citadel the warders slain, / upon the virgin's image dared to lay / red hands of slaughter, and her wreaths profane, / hope ebbed and failed them from that fatal day, / the Danaans' strength grew weak, the goddess turned away. / No dubious signs Tritonia's wrath declared."