Translation of "Drôles" in English

0.012 sec.

Examples of using "Drôles" in a sentence and their english translations:

- Sont-ils drôles ?
- Sont-elles drôles ?

Are they cute?

- Vous êtes très drôles.
- Vous êtes fort drôles.

You're very funny.

- Ces adolescents sont vraiment drôles.
- Ces ados sont vraiment drôles.

These teens are really funny.

Les contrepèteries sont drôles.

Word splicing is funny.

Vous pensez être drôles ?

You think you're funny?

Ils sont si drôles.

They're so funny.

Je t'envoie des vidéos drôles.

I'm sending you funny videos.

Les chats sont très drôles.

Cats are very funny.

Marie a de drôles de seins.

Mary has weird breasts.

Il nous amuse avec ses drôles d'histoires.

He amused us with a funny story.

Il se passe de drôles de choses.

Weird things are happening.

Marie avait quelques drôles de fringales lorsqu'elle était enceinte.

Mary had some weird food cravings when she was pregnant.

Tu fais des blagues qui ne sont pas drôles.

You made a joke that wasn't funny.

Les blagues de Tom ne sont pas toujours drôles.

Tom's jokes aren't always funny.

Tom fait de drôles de choses de temps en temps.

Tom does do some goofy things from time to time.

Et ils sont en fait, drôles assez, en utilisant LeadQuizzes,

and they're actually, funny enough, using LeadQuizzes,

Certains de nos politiciens les plus drôles, de temps en temps.

some of our funnier politicians do from time to time.

Je connais quelques blagues vraiment drôles. Veux-tu en entendre une?

I know some really funny jokes. Want to hear one?

C'est l'une des blagues les plus drôles que j'ai jamais entendues.

- That's one of the funniest jokes that I've ever heard.
- That's one of the funniest jokes I've ever heard.

Et puis, il y a une collection d'histoires drôles et de souvenirs

Then there are collecting fun stories and memories

Mais plus souvent, de drôles de questions qui semblent défier des réponses :

but more often, with funny questions that may seemingly defy answers:

- Vous pensez être drôle ?
- Vous pensez être drôles ?
- Tu penses être drôle ?

- You think you're funny?
- Do you think you're funny?

- Pourquoi riez-vous si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.
- Pourquoi ris-tu si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.

Why do you laugh so hard at his jokes? They're not even funny.

Je ne sais pas qui invente toujours ces drôles de noms de plantes.

I don't know who always comes up with these funny plant names.

Les phoques sont maladroits et maladroits à terre, mais très drôles dans l'eau.

Seals are clumsy and awkward on land, but very graceful in the water.

Pourquoi ris-tu si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.

Why do you laugh so hard at his jokes? They're not even funny.

Pourquoi riez-vous si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.

Why do you laugh so hard at his jokes? They're not even funny.

- Pourquoi les singes sont-ils si amusants ?
- Pourquoi les singes sont-ils si drôles ?

Why are monkeys so funny?

Aaron porte de drôles d'habits ; les gens se moquent souvent de sa manière de s'habiller.

Aaron wears strange clothes; people often laugh at the way he dresses.

- Il pense que les gays sont des gens drôles.
- Il pense que les gays sont des gens amusants.

He thinks that gays are funny people.

Tom a ri à certaines blagues de Mary, mais il pensait que certaines d'entre elles n'étaient pas très drôles.

Tom laughed at some of Mary's jokes, but he thought some of them weren't very funny.

- Tu es très drôle.
- Tu es fort drôle.
- Vous êtes très drôle.
- Vous êtes très drôles.
- Vous êtes fort drôle.
- Vous êtes fort drôles.
- Vous êtes très marrant.
- Vous êtes très marrante.
- Vous êtes très marrants.
- Vous êtes très marrantes.
- Tu es très marrant.
- Tu es très marrante.

You're very funny.