Translation of "Dommages" in English

0.009 sec.

Examples of using "Dommages" in a sentence and their english translations:

- Cela nous causera des dommages.
- Cela nous infligera des dommages.
- Cela nous fera subir des dommages.

It will do harm to us.

Et des dommages-intérêts.

and damages.

Les dommages ont été faits.

The damage has been done.

Les dommages étaient couverts par l'assurance.

The damage was covered by insurance.

De quel niveau sont les dommages ?

How bad is the damage?

- Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes.
- Le gel a causé beaucoup de dommages aux récoltes.
- Le gel occasionna beaucoup de dommages aux récoltes.
- Le gel a occasionné beaucoup de dommages aux récoltes.

- The frost did much harm to the crops.
- The frost did a lot of damage to the crops.

- Nous avons estimé les dommages à 1 000 $.
- Nous avons estimé les dommages à mille dollars.

- We estimated the damage at 1000 dollars.
- We estimated the damage at $1,000.
- We estimated the damage at one thousand dollars.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

The earthquake caused widespread damage.

La tempête a causé beaucoup de dommages.

The storm brought about much damage.

Elle l'a poursuivi en dommages et intérêts.

She sued him for damages.

Tom a subi des dommages au cerveau.

Tom is brain damaged.

Les micro-ondes peuvent causer d'importants dommages.

Microwaves can cause serious damage.

Y aura-t-il des dommages définitifs ?

Will there be any permanent damage?

Les dommages causés par l’inondation étaient négligeables.

The damage from the flood was negligible.

La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.

The storm did heavy damage to the crops.

Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.

Tom volunteered to pay for the damages.

Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes.

The frost did a lot of damage to the crops.

Les organes subirent d'énormes dommages par manque d'oxygène transporté.

and massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

Canalisations en raison des dommages causés par le gel .

pipes due to frost damage .

Exactement comment le ravageur cause des dommages au chou.

exactly how the pest causes damage to cabbage.

Migrait dans l'organisme et causait ensuite des dommages secondaires,

migrated into the organism and then caused secondary damage,

Qui souffrira de graves dommages liés à la vaccination.

which will suffer serious vaccination damage.

Antivariolique peut causer de graves dommages à la vaccination.

vaccination could cause serious vaccination damage.

La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.

The storm did great damage to her property.

-la compensation est possible en cas de réciprocité de dommages.

- compensation is possible in the event of reciprocal damage.

Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.

- Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
- Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.

On peut administrer des médicaments pour réduire les dommages au cerveau.

you can give medication to massively reduce the damage to the brain.

Cela peut être la vengeance de nos dommages à la nature

it can be the revenge of our damage to nature

Les dommages au prestige romain augmentent le danger de nouvelles défections.

The damage to Roman prestige raises the danger of further defections.

Cela peut signifier des dommages de plusieurs centaines de millions d'euros.

That can mean damage of several hundred million euros.

- De quel niveau sont les dommages ?
- Quelle est l'étendue des dégâts?

How bad is the damage?

On peut créer des dommages physiques qui prennent des semaines à réparer.

you can cause physical damage that takes weeks to undo.

Ont subi des dommages du fait de la consommation de pornographie adolescente?

have suffered damage from adolescent porn consumption?

- Les dommages-intérêts ou non d'une donation récupérée ? (Paroles aux juristes #16)

- The damages or not of a recovered donation? (Words to lawyers # 16)

Le gouvernement a indemnisé les agriculteurs pour les dommages causés aux récoltes.

The government compensated the farmers for the damage to the crops.

à cause des dommages que nous les êtres humains avons à la nature

because of the damage that we human beings have to nature

Dommages à la boîte de vitesses, de 10 000 à 20 000 euros.

Gearbox damage, 10,000 to 20,000 euros.

- La réparation du dommages causés par un véhicule volé (Paroles aux juristes #14)

- Repairing damage caused by a stolen vehicle (Words to lawyers # 14)

L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes.

The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.

La peur des dommages causés par les vaccins, l'inquiétude de la perte de liberté.

the fear of the vaccine damage, the worry about the loss of freedom.

Les premiers signes de dommages dus à la sécheresse sont évidents dans les plantes

The first signs of drought damage are evident in the plants

Certains d'entre eux ont également subi des dommages consécutifs jusqu'à la fin de leur vie.

Some of them also suffered consequential damage until the end of their lives.

De mon point de vue, une voiture cause davantage de dommages qu'elle n'apporte de bienfaits.

In my point of view, a car does more harm than good.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

Les plus gros dommages causés à Tatoeba sont de changer des phrases correctes ayant des traductions correctes.

The biggest damage done to Tatoeba is to change correct sentences that have correct translations.

J'espère sincèrement que la privation occasionnelle de sommeil ne causera pas de dommages permanents à mon cerveau.

I sincerely hope that occasional sleep deprivation doesn't cause permanent damage to my brain.

éteindre les bougies à coups de pistolet; ils ont toujours payé une compensation généreuse pour les dommages causés.

out the candles with pistol-shots; they always  paid generous compensation for damage caused.