Translation of "Divorcer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Divorcer" in a sentence and their english translations:

Elle voulait divorcer.

She wanted to get a divorce.

Elle veut divorcer.

She wants a divorce.

Je veux divorcer.

I want a divorce.

Il veut divorcer.

He wants to get a divorce.

Je souhaite divorcer.

- I want to get a divorce.
- I want to get divorced.

Je préfère divorcer.

- I would prefer to get a divorce.
- I'd rather get a divorce.

Tom voulait divorcer.

Tom wanted a divorce.

- Penses-tu sérieusement à divorcer ?
- Pensez-vous sérieusement à divorcer ?

Are you seriously thinking about getting a divorce?

- Je pensais que tu voulais divorcer.
- J'ai pensé que tu voulais divorcer.
- Je pensais que vous vouliez divorcer.
- J'ai pensé que vous vouliez divorcer.

- I thought you wanted a divorce.
- I thought that you wanted a divorce.

Qu'on allait probablement divorcer,

That we were likely to get divorced

Je veux officiellement divorcer.

I want to officially get a divorce.

Mes parents veulent divorcer.

My parents want to divorce.

- Ils ont annoncé qu'ils allaient divorcer.
- Ils annoncèrent qu'ils allaient divorcer.

They announced that they were getting a divorce.

- Pourquoi avez-vous décidés de divorcer ?
- Pourquoi as-tu décidée de divorcer ?

Why did you decide to get divorced?

- Je pensais que tu voulais divorcer.
- Je pensais que vous vouliez divorcer.

I thought you wanted a divorce.

Je pense qu'elle va divorcer.

I think she will divorce him.

Jamais je n’aurais dû divorcer.

- I never should've gotten divorced.
- I never should have gotten divorced.

Pensez-vous sérieusement à divorcer ?

Are you seriously thinking about getting a divorce?

Mais quand la femme veut divorcer

But when the woman wants to get a divorce

Je me demande s'ils vont divorcer.

- I think she will divorce him.
- I wonder if they'll get divorced.

Nous sommes en train de divorcer.

- We're getting divorced.
- We're getting a divorce.

J'ai pensé que vous vouliez divorcer.

I thought you wanted a divorce.

J'ai pensé que tu voulais divorcer.

I thought you wanted a divorce.

En même temps, si la femme veut divorcer et que l'homme ne veut pas divorcer

At the same time, if the woman wants a divorce and the man does not want a divorce

Parce qu'il veut divorcer de sa femme

Because he wants to divorce his wife

Tom et Marie ont décidé de divorcer.

Tom and Mary decided to get divorced.

Mary et Layla ont décidé de divorcer.

Mary and Layla decided to get divorced.

J'ai entendu dire que Marie voulait divorcer.

- I've heard that Mary wants a divorce.
- I heard that Mary wants a divorce.

L'homme n'avait pas besoin d'une raison pour divorcer

the man did not need a reason to divorce

J'ai dit à Marie que je voulais divorcer.

I told Mary I wanted a divorce.

Tom et Mary ont finalement décidé de divorcer.

Tom and Mary finally decided to get divorced.

Il a convaincu sa femme de ne pas divorcer.

He persuaded his wife not to divorce him.

« De temps à autre, je pense à divorcer. » « Tu plaisantes ?! »

"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"

- Penses-tu sérieusement à divorcer ?
- Penses-tu sérieusement à divorcer ?

Are you seriously thinking about getting a divorce?

On chuchote par les rues et par les places que nous allons bientôt divorcer.

They whisper in the streets and in the squares that we’re going to get divorced soon.

Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.

I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.

« J'ai décidé de divorcer avec ta mère. » « Pourquoi ? » « Excuse-moi pour mon choix de mots, mon fils, mais ta mère n'est vraiment qu'une salope infidèle. »

"I've decided to divorce your mother." "Why?" "I'm sorry to put it this way, son, but your mother is nothing but a cheating whore."

- Je n'ai pas encore dit aux enfants que nous sommes en plein divorce.
- Je n'ai pas encore dit aux enfants que nous sommes en train de divorcer.

I haven't told the kids yet that we're getting divorced.