Translation of "Décevant" in English

0.005 sec.

Examples of using "Décevant" in a sentence and their english translations:

C’est décevant.

That's disappointing.

C'était décevant.

It was disappointing.

C'est décevant.

It's disappointing.

- Ce fut très décevant.
- C'était très décevant.

It was very disappointing.

- Votre article est décevant.
- Ton article est décevant.

Your article was disappointing.

C'est extrêmement décevant.

This is extremely disappointing.

C'est si décevant.

This is so disappointing.

C'est très décevant.

That's very disappointing.

- Le résultat a été décevant.
- Le résultat fut décevant.

- The result proved disappointing.
- The result was disappointing.

Ce fut très décevant.

It was very disappointing.

Son nouveau film est décevant.

- His new film is disappointing.
- His new movie is disappointing.

Le résultat était plutôt décevant.

The result was rather disappointing.

Ce film a été décevant.

The movie was disappointing.

Le résultat a été décevant.

The result was disappointing.

- Quelle déception !
- Comme c'est décevant !

How disappointing!

Ce film était un peu décevant.

That movie was a bit disappointing.

Le film était un peu décevant.

The movie was a little disappointing.

Le concert était un peu décevant.

The concert was a bit disappointing.

Rien n'est plus décevant que de perdre en finale.

Nothing is more disappointing than to lose in the finals.

Je m'attendais à quelque chose mais ce restaurant était décevant.

The restaurant was a bummer.

Il est toujours décevant de perdre un match aux tirs aux buts.

It's always disappointing when you lose a match on penalties.