Translation of "Débat" in English

0.008 sec.

Examples of using "Débat" in a sentence and their english translations:

- Finissons ce débat.
- Terminons ce débat.

Let's end this debate.

- Finissons ce débat.
- Mettons un terme à ce débat.
- Terminons ce débat.

Let's end this debate.

- C'était un débat passionné.
- C'était un débat animé.

It was a hot debate.

- C'était un débat intéressant.
- Ce fut un débat intéressant.

It was an interesting debate.

- Regardes-tu le débat présidentiel ?
- Regardez-vous le débat présidentiel ?

Are you watching the presidential debate?

Deux minutes de débat.

(MS) Two minutes to debate.

Pour le débat public.

for the public debate.

C'est un débat ésotérique.

It's an esoteric debate.

C'est un autre débat.

That's another debate.

C'est ouvert au débat.

That's open to debate.

C'est sujet à débat.

It's questionable.

- Nous avons eu un débat très vigoureux.
- Nous avons eu un débat très vif.
- Nous eûmes un débat agité.

We had a very vigorous debate.

C'était à peine un débat.

It wasn't much of a debate.

Bienvenue au premier débat démocrate

And welcome tonight to the first Democratic debate

Regardes-tu le débat présidentiel ?

Did you watch the presidential debate?

Nous eûmes un débat agité.

We had a very vigorous debate.

Regardez-vous le débat présidentiel ?

Are you watching the presidential debate?

C'est un débat stérile et destructeur.

It's fruitless; it's destructive.

On se débat ou on flotte ?

Fight, or float?

Le débat sur les intellectuels rebondit.

The debate about intellectuals bounces back.

Le premier débat démocrate va commencer.

The first Democratic debates are about to begin.

Le débat aura lieu ce soir.

The debate will happen tonight.

Mettons un terme à ce débat.

Let's end this debate.

- Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel.
- Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel.
- Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel.
- Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel.

They had a debate on same-sex marriage.

Nous avons eu un débat très vif.

We had a very vigorous debate.

Nous étions emmêlés dans un infructueux débat.

We were involved in a petty argument.

Nous avons eu un débat très vigoureux.

We had a very vigorous debate.

Les gens confondent souvent dispute et débat.

People often confuse the difference between an argument and a debate.

Ce débat ne nous mènera nulle part.

This debate won't get us anywhere.

Car il stimule le débat et la curiosité.

as it is stimulating debate and interest.

Le Pew Center a récemment rejoint le débat.

The Pew Center recently entered the debate.

J'ai proposé un débat sur la liberté d'expression.

I proposed a freedom of speech debate.

Ce n'est pas un sujet de débat convenable.

- It's not a suitable topic for discussion.
- It isn't a suitable topic for discussion.

Ils ont commencé un débat concernant le problème.

They entered into a discussion about the issue.

Le débat sur les dépenses est en cours.

The debate on spending is pending.

Je pense que c'est un débat vraiment injuste.

I think this is a very unfair debate.

Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel.

They were arguing about same-sex marriage.

Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel.

They had a debate on same-sex marriage.

Il y actuellement un débat dans la société contemporaine

Now, there's an ongoing debate in contemporary society

Si vous parlez de civilité pour éviter un débat,

if you're talking about civility as a way to avoid an argument,

Ce n'est pas un sujet approprié pour un débat.

It's not a suitable topic for discussion.

Avant le débat, elle ne publiait pas de mèmes,

Before the debate, she really never posted memes,

Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel.

They had a debate on same-sex marriage.

Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel.

They had a debate on same-sex marriage.

Nous allons provoquer le débat sur le changement climatique.

We are going to set off a debate on climate change.

Ils ont ouvert le débat en m'assaillant des questions binaires

And they started peppering me with these really binary questions,

J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée.

I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.

C'est un très mauvais signe quand le débat d'idées devient suspect.

It's a very bad sign when discourse becomes suspect.

Ces cratères sont les pièces du puzzle qui devraient clore le débat.

These craters are the final pieces of the puzzle that should settle the debate.

On contribuera à créer un débat et une prise de conscience générale

this will help create a general conversation and awareness

Donnée aux locaux». Cette définition ne fait pas débat au vu des

given to the locals ”. This definition is not disputed in view of the

- La discussion aura lieu ce soir.
- Le débat aura lieu ce soir.

The debate will happen tonight.

Je suppose que c'est l'état actuel du débat politique dans ce pays.

I guess this is the state of political discourse in this country nowadays.

Un homme de 18 ans a participé à un tournoi de débat universitaire.

an eighteen-year-old man competed in the collegiate debate tournament.

Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.

The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.

Un adversaire politique n'est pas un ennemi ; c'est un partenaire du débat politique.

A political opponent is not an enemy; they're a partner in political debate.

Ou une combinaison des trois, reste le sujet d'un débat houleux. Nous savons qu'il

or a combination of all three, remains the  subject of heated debate. We do know that  

Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.

What is at issue in this debate is the survival of our planet.

Je pense que la raison principale est la polarisation du débat sur les vaccins.

And I think the main reason is the polarised vaccine debate.

Quand il finit de lire son texte, on enchaîne avec un débat entre élèves.

When he finishes reading his text, we go on with a debate between students.

La présence excessive de l'anglais ne contribue pas à un débat juste et équitable.

The excessive presence of the English language does not contribute to an equitable and fair debate.

L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »

The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"

Sur la ferme biologique, Malte se débat avec le raccordement à l'eau de la remorque de chantier.

On the organic farm, Malte is struggling with the water connection for the construction trailer.

Mon frère est tellement intelligent et spirituel que je ne peux pas gagner un débat contre lui.

- My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
- My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.

Là il donnera son avis et sur le résumé du roman et sur le débat qui s'en suit.

There he will give his opinion and the summary of the novel and the debate that follows.

La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.

The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.

- Ça t'intéresse, Tom, de prendre part à cette discussion ?
- Cela vous intéresse-t-il, Tom, de prendre part à ce débat ?

Are you interested in participating in this discussion, Tom?

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.

We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.

Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.

By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.

Récemment, il y a eu beaucoup de discussions sur le rôle du Royaume-Uni dans l'UE. D'abord, la rébellion des députés dans la Chambre des Communes, puis les tentatives de Cameron de redéfinir la politique de l'EU ( visant un " rapatriement des pouvoirs" ) et maintenant un débat du parti Ouvrier sur comment gérer les relations avec l'Europe.

There has been a lot of talk about the UK's role in the EU lately. First, the backbenchers ' rebellion in the House of Commons, then Cameron's attempts to define EU policy (aiming at a “repatriation of powers”) and now a Labour debate on how to deal with Europe.