Translation of "Bureaux" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bureaux" in a sentence and their english translations:

Les bureaux de Vox.

the Vox office.

Aux bureaux de vote l'année dernière,

At the polling stations last year,

Sont reliés aux câbles des bureaux,

connect to other wires inside out office,

Falk espère convaincre les bureaux de cela.

Falk hopes to convince the offices of this.

Il a transféré ses bureaux à Osaka.

He transferred his office to Osaka.

Tous les tiroirs des bureaux étaient vides.

All the desk drawers were empty.

Les bons étudiants gardent toujours leurs bureaux propres.

Good students always keep their desk clean.

Difficile de croire qu'il y avait des bureaux ici.

Hard to believe that there used to be offices here.

Ce bureau est le meilleur de tous les bureaux.

This desk is the best of all the desks.

Et quand vous entrez dans leurs bureaux, c'est assez cool.

and when you walk into their offices, it’s pretty cool.

Où des bureaux et des hôtels ont vu le jour.

where offices and hotels have sprung up.

Nous nous réjouissons de votre visite dans nos nouveaux bureaux.

We are looking forward to your visit to our new office.

Les clients: pour la plupart des architectes ou des bureaux d'études

The clients: mostly architects or engineering firms

Cela leur prit un mois pour déménager dans leurs nouveaux bureaux.

It took them a month to move to their new office.

Maintenant que la pandémie a chassé beaucoup d'entre nous de nos bureaux,

Now that the pandemic has chased many of us out of our offices,

Sont normalement dans les bureaux de la ville sont actuellement portées disparues.

are normally in the offices in the city are currently missing.

Ils sont utilisés dans les rues, les autoroutes, les immeubles de bureaux

They are used in streets, highways, office buildings

Ce matin, les bureaux de vote ont ouvert dans tout le pays.

This morning, the polls opened all across the country.

Une soi-disant inspection immobilière dans le plus grand immeuble de bureaux d'Allemagne

A so-called property inspection in Germany's largest office building

Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de vote sont fermés.

It's too late to vote now. The polls are closed!

- Tous les tiroirs du bureau étaient vides.
- Tous les tiroirs des bureaux étaient vides.

All the desk drawers were empty.

- Il est trop tard pour voter maintenant. Les suffrages sont clos !
- Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de vote sont fermés.
- Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de scrutin sont fermés.

It's too late to vote now. The polls are closed!

Il y avait de longs bureaux alignés, des chaises en aluminium et fixés sur le panneau d'affichage, un calendrier et quelques imprimés.

There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.