Translation of "Brûle" in English

0.015 sec.

Examples of using "Brûle" in a sentence and their english translations:

L'arbre brûle.

The tree is burning.

- Brûlez-le.
- Brûlez-la.
- Brûle-la.
- Brûle-le.

Burn it.

Le feu brûle.

Fire burns.

Le bois brûle.

Wood burns.

Le buisson brûle.

The bush is burning.

Brûle le corps.

Burn the body.

Quelque chose brûle.

- Something's burning.
- There's something burning.

La maison brûle !

- The house is on fire.
- The house is on fire!

Le sable brûle.

The sand is burning hot.

Le charbon brûle.

The coal is burning.

Le papier brûle.

Paper burns.

Votre garage brûle.

Your garage is on fire.

Ça me brûle déjà.

Oh, that's stinging already.

Ça ne brûle pas.

This doesn't burn.

Ma gorge me brûle.

My throat burns.

Le bois brûle facilement.

Wood burns easily.

Il brûle de rage.

He is burning with anger.

Le papier brûle facilement.

Paper burns easily.

Ne te brûle pas.

Don't burn yourself.

Bois sec brûle bien.

Dry wood burns well.

Regarde ! Le livre brûle.

Look! The book is burning.

Qu'est-ce qui brûle ?

What's on fire?

Le papier brûle rapidement.

Paper burns quickly.

L'acide brûle le métal.

The acid burned the metal.

J'ai l'oreille qui brûle.

My ear is burning.

Cela brûle d'une manière différente.

That burns in a different way.

Le bois sec brûle vite.

Dry wood burns quickly.

Je ne les brûle pas.

I don't burn them.

Attention ! Ne te brûle pas.

Careful! Don’t burn yourself.

La voiture de Tom brûle.

Tom's car is on fire.

Il brûle de vieux livres.

He's burning old books.

On brûle beaucoup de calories ici.

You burn so many calories out here.

Oui, elle brûle encore du charbon.

Yes, they're still burning coal.

Le plastique ne brûle pas facilement.

Plastic does not burn easily.

Je sens quelque chose qui brûle.

I smell something burning.

- Le charbon brûle.
- Le charbon se consume.

The coal is burning.

Une voiture garée dans le parking brûle.

A car in the parking lot is on fire.

Le soufre brûle avec une flamme bleue.

Sulfur burns with a blue flame.

Notre maison brûle et nous regardons ailleurs.

Our house is burning and we look elsewhere.

Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.

In case of fire, please use this exit.

Tant que le feu brûle toute la nuit,

As long as I keep this fire going through the night.

Car le coton brûle bien, mais pas longtemps.

because cotton burns bright, but not for very long.

Mais nous disons cela; le soleil brûle aujourd'hui

but we say that; the sun is burning today

Une météorite qui brûle devient une étoile filante.

- A burning meteoroid produces a meteor.
- A falling star is a meteorite.

La forêt amazonienne brûle à un rythme record.

The Amazon rainforest is burning at record rates.

- Le bateau brûle.
- Le bateau est en feu.

The boat is on fire.

Brûle cette lettre après avoir fini de la lire.

Burn this letter after you finish reading it.

Je ne brûle pas d'encens à la maison, habituellement.

I don't usually burn incense at home.

- Brûlez la sorcière !
- Brûlons la sorcière !
- Brûle la sorcière !

Burn the witch!