Translation of "Charbon" in English

0.006 sec.

Examples of using "Charbon" in a sentence and their english translations:

- Le charbon brûle.
- Le charbon se consume.

The coal is burning.

Le charbon brûle.

The coal is burning.

- L'industrie du charbon est mourante.
- L'industrie du charbon se meurt.

- Coal is a dying industry.
- The coal industry is dying.

Le charbon, le gaz.

from coal, gas.

- Nous avons utilisé tout le charbon.
- Nous avons épuisé tout le charbon.

- We have used up the coal.
- We have used up all the coal.

L'industrie du charbon est mourante.

Coal is a dying industry.

- Ils substituèrent du pétrole au charbon.
- Ils ont substitué du pétrole au charbon.

They replaced coal with oil.

Oui, elle brûle encore du charbon.

Yes, they're still burning coal.

Le seau à charbon est plein.

The coal bin is full.

Ils brûlèrent un peu de charbon.

They burned some coal.

- Le corbeau est aussi noir que le charbon.
- Le corbeau est noir comme du charbon.

The raven is as black as coal.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Coal consists mostly of carbon.

Le corbeau est noir comme du charbon.

The raven is as black as coal.

La corneille est noire comme du charbon.

A crow is as black as coal.

Ses yeux sont noirs comme du charbon.

Her eyes are black as coal.

Ils ont substitué du pétrole au charbon.

They replaced coal with oil.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

A crow is as black as coal.

Le corbeau est aussi noir que le charbon.

The raven is as black as coal.

Nous avons besoin d'une grande quantité de charbon.

We need a large amount of coal.

Je sais que Tom est mineur de charbon.

- I know that Tom is a coal miner.
- I know Tom is a coal miner.

Et il est en fait aussi noir que le charbon

and it is actually as black as coal

Plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

more renewables, less coal, less natural gas.

Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine.

We have used our ration of coal for the week.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Coal and natural gas are natural fuels.

Cette mine de charbon est la propriété du gouvernement russe,

This coal mine is owned by the Russian government,

Des bûcherons qui produisent du charbon de bois y vivent.

Lumberjacks who make charcoal live there.

L'année dernière l'Allemagne a tiré 40% de son électricité du charbon,

last year Germany got 40% of its electricity from coal,

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

We will munch our way through our remaining carbon budget

Les sociétés d'énergie électrique cherchent à réduire leur utilisation de charbon.

Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.

Mais elle a fermé toutes les usines à charbon autour de Pékin.

But they've shut down all the coal plants around Beijing.

Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants.

Tom and Mary worked in a coal mine as children.

Pour la Russie, la le charbon a été leur principale activité économique,

For Russia, coal has been their main economic activity,

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

More than one million tons of coal are mined each day in Australia.

Lorsque l'on brûle du charbon, du pétrole ou du gaz, différents gaz sont libérés.

If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases.

- Elle avait les yeux noirs comme du charbon.
- Elle avait les yeux d'un noir de jais.

She had jet black eyes.

, le traitement des déchets, les industries du charbon et du pétrole, de sorte que les études du

livestock breeding , waste treatment, coal and oil industries, so that

Si on brûle divers carburants comme le charbon, le pétrole ou le gaz, ils dégagent divers gaz.

If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.