Translation of "étroite" in English

0.005 sec.

Examples of using "étroite" in a sentence and their english translations:

Cette pièce est étroite.

This room is cramped.

C'est une rue étroite.

This is a narrow street.

La rue est très étroite.

The street is very narrow.

La route est très étroite.

This road is very narrow.

Une amitié étroite nous lie.

We are bound to each other by a close friendship.

La porte du jardin est très étroite.

The door to the garden is very narrow.

Nous définissons la masculinité de manière très étroite.

We define masculinity in a very narrow way,

La rue qui mène à l'hôtel est étroite.

- The road which leads to the hotel is narrow.
- The road that leads to the hotel is narrow.

La route est trop étroite pour les voitures.

The road is too narrow for cars.

La rue devant ma maison est assez étroite.

The street in front of my house is pretty narrow.

Ou l'autre qui travaillait en étroite collaboration avec ou

or the other who either worked closely with or

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

I am bound to him by a close friendship.

Elle a réussi à faire marche arrière dans l'allée étroite.

She managed to back up through the narrow driveway.

Cette route est trop étroite pour le passage des camions.

This road is too narrow for trucks to pass.

La rue est trop étroite pour laisser passer les voitures.

The street is too narrow for the passage of automobiles.

Lannes a dû travailler en étroite collaboration avec le maréchal Murat,

Lannes had to work closely with Marshal Murat,  

Sortez de la caravane étroite et ayez votre propre maison permanente.

Get out of the narrow caravan and have a permanent home of your own.

Telles sont les particularités de cette zone étroite dans le développement

These are the special features of this narrow area in the development

A gauche, la table est allongée, étroite ; à droite, elle est large.

The table on the left is long and narrow; the one on the right wider.

- Je ne suis pas étroit d'esprit.
- Je ne suis pas étroite d'esprit.

I'm not narrow-minded.

Sous sa surveillance étroite. A Leipzig, il commande deux divisions de la Jeune Garde,

under his close supervision. At Leipzig, he  commanded two divisions of the Young Guard,  

Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau.

In my village, there is a small, narrow footbridge over a brook.

Mais le plus difficile reste à venir: cette partie très raide sur une crête assez étroite.

But the hardest part is yet to come: this really steep part over a pretty narrow ridge.

Le camp de Mihai est dans une vallée étroite, à moins de 2 km de large.

Mihai's camp is in a narrow valley, less than 2km wide.

Mais tout cela change le quatrième jour alors que les Carthaginois entrent dans une gorge étroite où

But all that changes on the fourth day as the Carthaginians enter a narrow gorge where

Dans une boussole aussi étroite que possible, Pompée a vu et réalisé ce qui se passait et immédiatement

within a compass as narrow as possible, Pompey saw and realized what was going on and immediately

La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.

There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.

La chaussure qui va bien à une personne est étroite pour une autre ; il n'y a pas de recette pour réussir sa vie, qui aille bien pour tous.

The shoe that fits one person pinches another; there is no recipe for living that suits all cases.

Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.

During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.