Translation of "Soudainement" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Soudainement" in a sentence and their polish translations:

- Notre train s'est arrêté soudainement.
- Notre train s'arrêta soudainement.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.

Samolot spadł i natychmiast zajął się ogniem.

Notre train s'arrêta soudainement.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

Notre train s'est arrêté soudainement.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

Elle a soudainement perdu connaissance.

Nagle straciła przytomność.

M. Jordan s'est réveillé soudainement.

Pan Jordan obudził się nagle.

Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.

Nagle usłyszałem głośny huk burzy.

Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.

Przypomniałem sobie moją matkę, która nieoczekiwanie umarła.

Un homme apparut soudainement sur le seuil de la porte.

Nagle na progu pojawił się mężczyzna.

- Elle a soudainement perdu connaissance.
- Elle s'évanouit soudain.
- Elle s'est soudain évanouie.

Nagle zemdlała.

Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.

Kiedy brał kąpiel, wpadł mu do głowy świetny pomysł.

J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.

Nagle miałem pragnienie, żeby zjeść jakąś chrupką, pieczoną skórkę kurczaka

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Gdy mnie zobaczyli, nagle zamilkli.