Examples of using "Tel" in a sentence and their dutch translations:
- Zo vader, zo zoon.
- Zo de vader, zo de zoon.
- Zo vader, zo zoon.
- Zo de vader, zo de zoon.
Zo vader, zo zoon.
Tel Aviv is een mooie stad.
Het is nu al mogelijk.
Zo iemand lukt niets.
Maak niet zoveel lawaai!
Het zou toch jammer zijn mocht zo een woord verdwijnen.
Hoe kan je dergelijke koude verdragen?
Dat is altijd zo geweest.
Ik wil op een amfibisch dier lijken.
Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...
Ik heb nog nooit zoiets gezien.
Iedereen kan dergelijk probleem oplossen.
Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Hij is directeur, en zo moet hij ook behandeld worden.
Ik ben zo'n dwaas.
Het is zo stil, dat je een naald kan horen vallen.
- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
- Oost west, thuis best.
Ik ben zo'n dwaas.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Dat is altijd zo geweest.
of over het feit dat luchtvervuiling een opwarming verbergt,
Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.
Ik ben zo moe dat ik naar bed ga zodra ik thuiskom.
Naar ik mij herinner, gebeurde dat niet zoals jij het zegt!
- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.
Waar je ook heen gaat, het zal nooit zo goed zijn als thuis.
Ik zal je als een volwassene behandelen, wanneer je begint je als zodanig te gedragen!
Had ik maar een vriend zoals jij.
Als je die band hebt met een dier... ...en die ervaringen hebt, is het absoluut verbijsterend.
Zoiets heb ik nog nooit gezien.
Dat is altijd zo geweest.
- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
En nu weet ik hoe de helmslak verbonden is met de egel... ...en de octopus met de slak.
- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
- Eigen haard is goud waard.
In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: "We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."