Translation of "L'est" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "L'est" in a sentence and their italian translations:

Dieu l'est.

Dio è.

- Dirigez-vous vers l'est.
- Dirige-toi vers l'est.

- Dirigiti verso est.
- Si diriga verso est.
- Dirigetevi verso est.

- Nous nous dirigeons vers l'est.
- Nous nous dirigeons à l'est.

- Stiamo andando ad est.
- Stiamo andando verso est.

ça ne l'est pas.

Non lo è.

Elle ne l'est pas.

Non lo è.

J, ça l'est vraiment!

J, lo è davvero!

Vingt kilomètres à l'est:

Venti chilometri a est:

- Dieu l'est.
- Dieu existe.

Dio esiste.

C'est parce que ça l'est

è perché lo è.

Le vent souffle de l'est.

Il vento soffia da oriente.

Nagoya est à l'est de Kyoto.

Nagoya è ad est di Kyoto.

- Tom fait plus vieux qu'il ne l'est vraiment.
- Tom semble plus âgé qu'il ne l'est réellement.

Tom semmbra più vecchio di quanto sia in realtà.

Qui vont chercher un job à l'est.

che vanno a cercare un lavoro a est.

Le Soleil se lève toujours à l'Est.

Il sole sorge sempre ad est.

Mon oncle vit dans l'est de l'Espagne.

Mio zio vive nell'est della Spagna.

Ceci est beau et cela l'est aussi.

- Questo è bello, e anche quello è bello.
- Questa è bella, e anche quella è bella.

- Le Japon est à l'est de la Chine.
- Le Japon se situe à l'Est de la Chine.

Il Giappone è a est della Cina.

Le Japon fait face au Pacifique par l'est.

Il Giappone si affaccia sul Pacifico a est.

Le Japon est à l'est de la Chine.

Il Giappone è a est della Cina.

La traduction de Tokyo est : « Capitale de l'Est. »

La traduzione di Tokyo è "la capitale orientale".

J'ai fait un voyage en Europe de l'Est.

Ho fatto un viaggio nell'Europa dell'Est.

On se dirige vers l'est, en quête de civilisation.

E ci dirigiamo verso est per trovare la civiltà.

À l'est, là où on a vu les débris.

Verso est, dove abbiamo visto il relitto.

Il y a un lac à l'est du village.

C'è un lago ad est del villaggio.

Mais pas ceux de l'Est qui se ruent vers l'Ouest,

ma non quelli dell'est che si buttano verso ovest,

Et je me suis retrouvé à l'est de la ville,

e sono finito da qualche parte a est della città

Jeune comme il l'est, il peut travailler toute la journée.

Essendo giovane, può lavorare tutto il giorno.

L'Éthiopie est le plus grand pays de l'Afrique de l'Est.

L'Etiopia è il più grande paese dell'Africa orientale.

La Suisse est le pays à l'est de la France.

La Svizzera è il paese ad est della Francia.

De notre point de chute, la civilisation se trouve à l'est,

Da dove siamo stati lanciati so che la civiltà è verso est,

Je peux en trouver un disant que ça ne l'est pas. »

posso trovarne uno contrario.''

Mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

Nous avons le décollage à 11 h, heure normale de l'Est.

Abbiamo il decollo alle 11:00 ora standard orientale.

Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment.

I suoi capelli grigi la fanno sembrare più vecchia della sua età.

Dans le passé, les gens ont migré de l'Est à l'Ouest.

In passato, la gente ha migrato dall'est all'ovest.

Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.

- Mio fratello è molto importante. Almeno pensa di esserlo.
- Mio fratello è molto importante. Almeno lui pensa di esserlo.

Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

Il sole sorge ad est e tramonta ad ovest.

Pour combattre la propagande et briser le blocus de l'information à l'Est,

per vincere la propaganda e rimuovere i blocchi informativi dell'Est,

On va devoir marcher vers l'est et faire vite pour récupérer l'antivenin.

Dovremo dirigerci a est e fare in fretta per recuperare il siero intatto.

Comme en Europe de l'Est, la pollution en Chine ne cesse d'empirer.

Come in Europa orientale, l'inquinamento in Cina è sempre peggio.

Ainsi, à l'époque, presque tout le monde de l'Est pouvait recevoir ces signaux

Quindi, all'epoca, quasi tutti nell'Est potevano ricevere questi segnali,

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

Ma quaggiù è difficile capire dove siano il nord, l'est, il sud e l'ovest.

La Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

Grande Armée - e marciarono verso est per affrontare la Terza Coalizione.

Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.

Gli anni Cinquanta sono caratterizzati da una guerra fredda tra Est ed Ovest.

De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.

Ci sono ancora molte differenze culturali tra la Germania dell'Est e la Germania dell'Ovest.

De notre point de chute, je sais que la civilisation se trouve à l'est,

Da dove siamo stati lanciati, so che la civiltà si trova a est,

La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.

Il consumo di alcol è più alto nell'Europa dell'est che nell'Europa dell'ovest.

Avant d'aller en Europe de l'Est, Dan parlait déjà au moins deux langues slaves.

Prima di andare nell'Europa dell'Est, Dan parlava già almeno dieci lingue slave.

- Son frère est plus patient que lui.
- Son frère est plus patient qu'il ne l'est.

Suo fratello è più paziente di lui.

Tom a consenti à être là à 2:30, mais il ne l'est pas encore.

Tom ha acconsentito ad essere qui alle 2:30, ma non c'è ancora.

Bien que les deux commandants de Justinien dans le l'est a remporté de brillantes victoires tactiques

Sebbene i due comandanti di Giustiniano in Oriente ebbero ottenuto brillanti vittorie tattiche

- Il est très intelligent, ainsi que son frère.
- Il est très intelligent, comme l'est son frère.

- È molto intelligente, come suo fratello.
- Lui è molto intelligente, come suo fratello.

Dan a appris les langues slaves de tous les pays d'Europe de l'Est qu'il a visités.

Dan ha imparato le lingue slave di tutti i paesi dell'Europa dell'Est che ha visitato.

Il étendit le contrôle français de l'Est de l'Espagne avec une série de sièges réussis: à Lérida,

Ha esteso il controllo francese della Spagna orientale con una serie di assedi di successo: a Lerida,

Là où il a une pente vers la ville, par exemple à l'est de Francfort, dans le

Dove ha una pendenza rispetto alla città, ad esempio a est di Francoforte, nel

La défaite de Napoléon à Leipzig signifie que Saint-Cyr et les autres garnisons de l'est sont coupées

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

- Une baleine n'est pas plus un poisson que ne l'est un cheval.
- Une baleine n'est pas plus un poisson qu'un cheval.

Una balena non è più che un pesce di quanto lo sia un cavallo.

Dans les régions de l'est du pays, le mécontentement du peuple dû aux politiques menées par les autorités centrales ne s'apaise pas.

Nelle regioni orientali del paese, il malcontento della gente a causa delle politiche perseguite dalle autorità centrali non diminuisce.

Du fait que la Lune est beaucoup plus petite que la Terre ne l'est, celle-là tourne autour de la Terre, et non l'inverse.

Dato che la Luna è molto più piccola della Terra, è lei a girare intorno alla Terra, e non il contrario.

- Son frère est plus patient que lui.
- Son frère fait preuve de plus de patience que lui.
- Son frère est plus patient qu'il ne l'est.

Suo fratello è più paziente di lui.

- Rien ne vaut son chez-soi.
- Il n'y a rien de tel que son chez-soi.
- De l'Est ou de l'Ouest, c'est chez moi que je préfère.

Ognuno è padrone in casa sua.

- Ils ont perdu la guerre sur le front Est.
- Ils ont perdu la guerre sur le front de l'Est.
- Ils ont perdu la guerre sur le front oriental.

- Hanno perso la guerra sul fronte orientale.
- Persero la guerra sul fronte orientale.

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.

Parlando con i giornalisti a Montreal, in Canada, Walesa dice che il cambiamento di leadership in Germania Est è nato perché i vecchi capi guardia hanno perso il treno della storia.