Translation of "Grandes" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Grandes" in a sentence and their portuguese translations:

- Il a de grandes mains.
- Elle a de grandes mains.

- Ele tem mãos grandes.
- Ela tem mãos grandes.

Lors de grandes tempêtes,

Quando apareciam aquelas tempestades enormes,

Vivement les grandes vacances !

Eu não posso esperar para que as férias de verão comecem.

L'équivalent de neuf grandes pizzas.

O equivalente a nove pizas familiares.

Suffisamment grandes par elles-mêmes.

Grandes por si só -

Quelles chaussures sont trop grandes ?

Quais sapatos são grandes demais?

Qui ont engendré les grandes religions.

que deram origem às principais religiões do mundo.

Certaines espèces ont de grandes ailes

algumas espécies têm asas grandes

Les lapins ont de grandes oreilles.

Coelhos têm orelhas grandes.

Je n'aime pas les grandes villes.

Eu não gosto de cidades grandes.

- Ils sont grands.
- Elles sont grandes.

- Estes são grandes.
- Estas são grandes.

Ces chaussures sont un peu grandes.

Estes sapatos são um pouco grandes.

- Sont-ils grands ?
- Sont-elles grandes ?

- Eles são altos?
- Elas são altas?

Les grandes personnes aiment les chiffres.

Os adultos adoram números.

Ils ont construit de grandes marques.

elas construíram marcas incríveis.

Nous vivons dans des foules plus grandes

vivemos em multidões maiores

L'une des plus grandes entreprises d'aujourd'hui, Google

Uma das maiores empresas hoje, o Google

Les petits ruisseaux font les grandes rivières.

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

Je n'aime pas visiter les grandes villes.

Não gosto de visitar cidades grandes.

Ces chaussures sont trop grandes pour moi.

Estes sapatos são grandes demais para mim.

L'air est pollué dans les grandes villes.

O ar é poluído nas grandes cidades.

Ces lunettes de soleil sont très grandes.

Estes óculos de sol são grandes demais.

Nous sommes aussi grandes que notre père.

Nós somos tão grandes, quanto nosso pai.

Ces grandes villes, qu'y a-t-il?

essas cidades grandes... O que tem nelas?

Tous les hommes ne sont pas capables de grandes choses, mais tous sont sensibles aux grandes choses.

Nem todos os homens são capazes de coisas nobres, mas todos são sensíveis às nobres coisas.

- Paris est une des plus grandes villes dans le monde.
- Paris est une des villes les plus grandes du monde.
- Paris est l'une des plus grandes villes au monde.

Paris é uma das maiores cidades do mundo.

Leur force gravitationnelle combinée génère de grandes marées

A sua força gravítica combinada cria marés

Et ils vivent dans de très grandes colonies

e eles vivem em colônias muito grandes

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

Essas casas são grandes.

Londres est l'une des plus grandes villes mondiales.

Londres está entre as maiores cidades do mundo.

- Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
- Il y a beaucoup de crime dans les grandes agglomérations.

Há muitos crimes em cidades grandes.

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

Se eu dissesse amizade com pessoas muito grandes

Toutes les grandes villes connaissent des problèmes de circulation.

Todas as cidades grandes têm problemas de trânsito.

Londres est une des plus grandes villes du monde.

Londres é uma das maiores cidades do mundo.

Tokyo est une des plus grandes villes du monde.

Tóquio é uma das maiores cidades do mundo.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

- Há várias cidades grandes no Brasil.
- Há muitas cidades grandes no Brasil.

Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants.

Todos os adultos foram primeiro crianças.

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules.

Os adultos nunca entendem nada sozinhos.

Même les plus grandes entreprises que tu peux penser

Até as maiores empresas que você consegue pensar

Parce que ces gars-là sont de grandes organisations.

porque esses caras são grandes organizações.

Elle peut abattre des proies dix fois plus grandes qu'elle.

Esta fêmea consegue matar presas dez vezes maiores do que ela.

Ils ont des valeurs spirituelles beaucoup plus grandes que l'argent

Tem valores espirituais muito maiores que o dinheiro

Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.

Ele é dono de quatro chácaras enormes no interior de São Paulo.

Londres est une des villes les plus grandes du monde.

Londres é uma das maiores cidades do mundo.

Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.

Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.

Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.

Há muitos crimes em cidades grandes.

Pourquoi est-ce que les lapins ont de grandes oreilles ?

- Por que os coelhos têm orelhas compridas?
- Por que coelhos têm orelhas compridas?

L'éléphant d'Afrique est doté d'oreilles plus grandes que l'éléphant d'Asie.

O elefante africano tem orelhas maiores que o elefante asiático.

Il y a beaucoup de grandes villes dans ce pays.

Há muitas cidades de grande porte neste país.

- Ils sont de grands amis.
- Elles sont de grandes amies.

- São grandes amigos.
- Eles são muito amigos.

Il y a beaucoup d'étoiles plus grandes que notre Soleil.

Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.

- Tom a de grandes mains.
- Tom a de grands bras.

Tom tem mãos grandes.

Les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

As crianças devem ser muito tolerantes com os adultos.

J'ai un animal de compagnie aux grandes oreilles appelé Éléphant.

Eu tenho um animal de estimação de grandes orelhas chamado Elefante.

Sans eux, vous ne serez jamais créer de grandes entreprises.

Sem elas, você nunca vai criar um grande negócio.

Le tremblement de terre a causé un tsunami de grandes proportions.

O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.

Si vous regardez certains des les plus grandes entreprises du monde

Se você olhar para as maiores empresas do mundo,

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

das maiores e mais selvagens montanhas de toda a Europa.

Les trois grandes religions monothéistes sont le christianisme, l'islam et le judaïsme.

As três grandes religiões monoteístas são o cristianismo, o islamismo e o judaísmo.

La concorde fait avancer les petites choses, la discorde ruine les grandes.

A concórdia faz crescer as coisas pequenas, a discórdia arruína as coisas grandes.

- Les lapins ont de grandes oreilles.
- Les lapins ont de longues oreilles.

Os coelhos têm orelhas compridas.

Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que le Soleil.

- Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.
- Há muitas estrelas que são maiores do que o nosso sol.

Les grandes eaux ne pourront éteindre l'amour, ni les fleuves le submerger.

- As águas da torrente jamais poderão apagar o amor, nem os rios afogá-lo.
- Nem muitas águas conseguem apagar o amor; os rios não conseguem levá-lo na correnteza.

Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie.

Os elefantes africanos têm orelhas maiores do que os elefantes asiáticos.

Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que notre Soleil.

Há diversas estrelas que são maiores que o nosso sol.

Le lotus est une plante aquatique à très grandes feuilles et fleurs.

O lótus é uma planta aquática de folhas e flores bem grandes.

Parlé de ce que les grandes entreprises et les agences de publicité tournent

falou sobre o que grandes empresas e empresas de publicidade estão transformando

Grandes sœurs de 3-4 ans de plus que nous dans le quartier

Irmãs mais velhas 3-4 anos mais velhas que nós no bairro

Ce sont les grandes actions que mon père Philip a faites pour vous.

Esses são os grandes feitos que meu pai, Felipe, vos fez.

Ce n'est pas la force, mais la persévérance, qui fait les grandes œuvres.

Não é a força, mas a perseverança que faz as grandes obras.

Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes. J'ai dû vieillir.

Talvez eu seja um pouco como os adultos. Devo ter envelhecido.

Donc même avec nouvelle loi, des millions de travailleurs dans des grandes chaînes nationales,

Mesmo com esta nova lei, milhões de trabalhadores em grandes redes

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.

Se você cuidar das pequenas coisas, as grandes cuidarão de si mesmas.

Je n'avais pas de grandes attentes, donc il n'y a pas de grosses déceptions.

Eu não tinha grandes expectativas, então não resultaram grandes decepções.

L'une des plus grandes raisons à cela était la plus grande église de la région

uma das maiores razões para isso foi a maior igreja da região

- Il a trois grandes sœurs.
- Il a trois sœurs ainées.
- Il a trois sœurs plus âgées.

Ele tem três irmãs mais velhas.

- Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
- Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

O Japão importa grande quantidade de petróleo.

Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

Cela a été une expérience complètement différente dans un endroit comme Alemão et d'autres grandes favelas.

Tem sido uma experiência totalmente diferente em um lugar como o Alemão e outras favelas maiores.

Il n’y a que la liberté d’agir et de penser qui soit capable de produire de grandes choses.

Só a liberdade de agir e pensar é capaz de criar grandes coisas.

- Tu es grand.
- Tu es grande.
- Vous êtes grand.
- Vous êtes grande.
- Vous êtes grands.
- Vous êtes grandes.

Você é grande.

Avec les grandes luttes du ministre de la Culture et du Tourisme de l'époque et du directeur du musée Uşak.

Com as grandes lutas do Ministro da Cultura e Turismo do período e do Diretor do Museu Uşak.

- Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
- Quand il souriait, les enfants voyaient ses grandes dents grises.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinza.