Translation of "Proverbe" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Proverbe" in a sentence and their dutch translations:

On connaît tous le proverbe

We kennen allemaal het gezegde:

Quel est ton proverbe favori ?

- Wat is jouw favoriete gezegde?
- Wat is je lievelingsspreekwoord?

- As-tu un proverbe similaire en français ?
- Avez-vous un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que tu as un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que vous avez un proverbe similaire en français ?

- Heeft u een gelijksoortig spreekwoord in het Frans?
- Heb jij een gelijksoortig spreekwoord in het Frans?

As-tu un proverbe similaire en français ?

Heb jij een gelijksoortig spreekwoord in het Frans?

- Avez-vous un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que vous avez un proverbe similaire en français ?

Heeft u een gelijksoortig spreekwoord in het Frans?

Comme dit le proverbe, le temps, c'est de l'argent.

Zoals het spreekwoord zegt, tijd is geld.

« Pierre qui roule n'amasse pas mousse » est un proverbe.

"Een rollende steen vergaart geen mos" is een spreekwoord.

Toute l'Histoire le montre : les idiomes des Etats dominants conduisent souvent à la disparition de ceux des Etats dominés. Le grec a englouti le phrygien. Le latin a tué l'ibère et le gaulois. A l'heure actuelle, 25 langues disparaissent chaque année ! Comprenez bien une chose : je ne me bats pas contre l'anglais ; je me bats pour la diversité. Un proverbe arménien résume merveilleusement ma pensée : « Autant tu connais de langues, autant de fois tu es un homme. »

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."