Translation of "Patience" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Patience" in a sentence and their dutch translations:

Patience !

- Een beetje geduld!
- Geduld!

- J'ai perdu patience.
- Je perdis patience.

Ik ben mijn geduld verloren.

De la patience ! De la patience !

Geduld! Geduld!

J'ai perdu patience.

Ik ben mijn geduld verloren.

Merci pour votre patience.

Bedankt voor uw geduld.

Juste un peu de patience.

Nog een beetje geduld.

Il était la patience personnifiée.

Hij was het geduld in persoon.

La patience est une vertu.

Geduld is een schone zaak.

Vous m'avez fait perdre patience.

Ge hebt mij mijn geduld doen verliezen.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Onderwijzen vraagt veel geduld.

Ma patience est à bout.

Mijn geduld raakt op.

Je fais montre de patience.

Ik ben geduldig.

- La patience n'est pas ma spécialité.
- La patience n'est pas mon point fort.

Geduld is niet mijn sterkste kant.

Ma patience a atteint ses limites.

Mijn geduld raakt op.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Engels leren vereist geduld.

Il est à bout de patience.

Zijn geduld is op.

Je suis à bout de patience !

Mijn geduld raakt op!

Vous êtes une femme d'une grande patience.

U bent een zeer geduldige vrouw.

Je te suis reconnaissante pour ta patience.

Ik ben dankbaar voor je geduld.

Nous nous concentrons sur un esprit en patience.

We concentreren ons op een geduldige geest.

Et combien il était reconnaissant pour sa patience.

en dat hij dankbaar was dat ze zoveel geduld had.

La patience est parfois l'arme la plus efficace.

Geduld is soms het meest effectieve wapen.

Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?

Hoe lang nog, Catilina, ga je misbruik maken van ons geduld?

Ils étaient sur le point de perdre patience.

Hun geduld begon op te raken.

Ce genre de travail demande beaucoup de patience.

Zulk werk vereist veel geduld.

Je n'ai pas autant de patience que toi.

Ik heb niet zoveel geduld als jij hebt.

Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.

Maar in ons geval had het deze ene keer echt vruchten afgeworpen.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Tracht geduld op te brengen met anderen.

Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.

Mijn 3-jarige stelt werkelijk mijn geduld op de proef!

Les maîtres d'école doivent avoir beaucoup de patience avec les enfants.

Onderwijzend personeel moet veel geduld met kinderen hebben.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Ik verloor mijn geduld na 20 minuten en ging een douche nemen

- Espoir et patience mènent au pouvoir.
- Vous réussirez à condition de persévérer.

- De aanhouder wint.
- Hoop en moed zijn altijd goed.

Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.

Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld.

Où qu'il soit, il prêche l'amour, la patience et surtout la non-violence.

Waar hij ook was, hij onderwees liefde, geduld en vooral geweldloosheid.

- Sois patient.
- Une minute, je te prie.
- Un peu de patience s'il te plaît.
- Une seconde s'il te plaît.

Even geduld alsjeblieft.