Translation of "N'habite" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "N'habite" in a sentence and their dutch translations:

Il n'habite plus ici.

Hij woont hier niet meer.

Il n'habite plus là.

Hij woont hier niet meer.

Elle n'habite plus ici.

Ze woont hier niet meer.

- Il n'habite pas avec ses parents.
- Il n'habite pas chez ses parents.

Hij woont niet bij zijn ouders.

Il n'habite pas à Sendai.

Hij woont niet in Sendai.

Elle n'habite pas avec lui.

Ze woont niet met hem samen.

Personne n'habite dans cette maison.

Niemand woont in dit huis.

Je n'habite pas en Finlande.

Ik woon niet in Finland.

Il n'habite plus à Montmartre ?

Woont hij niet meer in Montmartre?

Je n'habite pas à Helsinki.

Ik woon niet in Helsinki.

Il n'habite pas dans mon quartier.

Hij woont niet in mijn buurt.

Il n'habite pas avec ses parents.

Hij woont niet bij zijn ouders.

Je suis Japonais, mais je n'habite pas au Japon.

- Ik ben Japanner, maar ik woon niet in Japan.
- Ik ben Japans, maar ik woon niet in Japan.
- Ik ben Japanner, maar woon niet in Japan.

- Il n'habite plus ici.
- Il ne vit plus ici.

Hij woont hier niet meer.

- Personne n'habite dans cette maison.
- Personne ne vit dans cette maison.

Niemand woont in dit huis.

- Je n'habite pas en Finlande.
- Je ne vis pas en Finlande.

Ik woon niet in Finland.

- Personne ne vit là-bas.
- Personne n'habite là-bas.
- Personne n'y vit.

Niemand woont daar.

- Tom n'habite même pas à Boston.
- Tom ne vit même pas à Boston.

Tom woont niet eens in Boston.

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.