Translation of "L'estomac" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "L'estomac" in a sentence and their dutch translations:

J'ai mal à l'estomac.

- Ik heb buikpijn.
- Ik heb maagpijn.

Tom a l'estomac fragile.

Tom heeft een zwakke maag.

Je me suis rempli l'estomac.

nou, ik heb mijn best gedaan.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

- Dokter, ik heb buikpijn.
- Dokter, ik heb maagpijn.

Ne buvez pas l'estomac vide !

- Drink niet op een lege maag!
- Drinkt niet op een lege maag!

La nourriture est digérée dans l'estomac.

Eten wordt verteerd in de maag.

Sa fille a mal à l'estomac.

Haar dochter heeft buikpijn.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

Ze stierf aan maagkanker.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- Ik heb buikpijn.
- Ik heb maagpijn.
- Mijn buik doet pijn.

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- Ik heb buikpijn.
- Mijn buik doet pijn.

Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.

Koffie kan een slechte invloed hebben op de maag.

Mon oncle est mort d'un cancer de l'estomac, hier.

Mijn oom is gisteren overleden aan maagkanker.

Le jour de son examen, Tom avait très mal à l'estomac.

- Op de dag van zijn examen barstte Tom van de maagpijn.
- Op de dag van zijn examen had Tom heel veel last van zijn maag.
- Op de dag van zijn examen had Tom heel veel buikpijn.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

Mijn buik doet pijn.

- Je meurs de faim !
- J'ai l'estomac dans les talons.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

- Ik ben uitgehongerd.
- Ik rammel van de honger.

- Mon oncle est mort d'un cancer de l'estomac, hier.
- Mon oncle est mort hier d’un cancer à l’estomac.

Mijn oom is gisteren overleden aan maagkanker.