Translation of "Cancer" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Cancer" in a sentence and their arabic translations:

Cancer.

السرطان.

Le cancer de la prostate ou le cancer du sein.

سرطان البروستاتا، وسرطان الثّدي.

Mon cancer était extrême.

حتى سرطاني كان عدواني.

Le cancer était partout.

كان السرطان متفشي في كل مكان.

Et ralentir l'aggravation du cancer.

وإبطاء انتشار السرطان.

Et je n'ai plus de cancer.

والآن شفيت من السرطان.

Belle n'a jamais eu de cancer.

لم تصاب بيل بالسرطان

Sinon nous mourrons tous d'un cancer

وإلا سنموت جميعًا بسبب السرطان

Mon cancer n'est pas si agressif.

والسرطان الذي أُعاني منه ليس شرسًا.

Son père fut affecté d'un cancer.

والده أصبح مريضاً بالسرطان.

Mon père est mort d'un cancer.

مات أبي بسبب السرطان.

Sa maladie pourrait être un cancer.

قد يكون مرضها السرطان.

Pour combattre le cancer et d'autres maladies.

لمحاربة السرطان والأمراض الأخرى.

De maladie cardiaque, d'AVC et de cancer

وأمراض القلب، والسكتات الدماغية، والسرطان،

Allant de l'asthme au cancer. Et voilà !

‫تخص كل شيء من الربو إلى السرطان.‬ ‫ها نحن ذا.‬

Nous inventons de nouveaux traitements anti-cancer,

نحن نُهندِس علاجات جديدة مضادة للسرطان،

Même leur expérience du cancer devient moins pénible.

وحتى تجربتهم مع السرطان تصبح أقل إيلامًا.

Qu'il y a une vie après le cancer.

بل توجد حياة بعيدًا عن السرطان.

Ou le traitement du cancer le moins cher.

أو أرخص علاج لمرض السرطان.

Pour son traitement contre le cancer du sein.

بسبب علاج سرطان الثدي.

Mon père est mort d'un cancer des poumons.

مات أبي بسبب سرطان الرئة.

Mon père est mort d'un cancer du poumon.

مات أبي بسبب سرطان الرئة.

Le cancer est un grand ennemi de l'humanité.

مرض السرطان هو عدو البشريه الأكبر

Pour m'annoncer que j'avais un cancer de stade IV

ليخبرني أنني أعاني من سرطان من الدرجة الرابعة،

Et si augmenter le risque de développer un cancer

وإذا لم تكن زيادة خطر إصابتك بالسرطان

Particulièrement sur les femmes noires qui souffrent d'un cancer.

‫ولا سيما لدى النساء السود ‬ ‫المصابات بالسرطان.‬

Mais même si l'alimentation ne soignait pas le cancer,

لكن حتى لو لم تعالج الحمية السرطان،

Par exemple, une patiente atteinte d'un cancer du sein

على سبيل المثال، مريضة مصابة بسرطان الثدي

Et voir si nous pouvions ralentir l'expansion du cancer.

ومعرفة إذا كان باستطاعتنا إبطاء انتشار السرطان.

Peu après, on m'a diagnostiqué une forme aggressive de cancer.

وبعد فترة وجيزة تم تشخيصي بالإصابة بنوع شرس من السرطان.

Afin que j'aide mon prochain en écrivant sur mon cancer.

لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.

Avant l'Irak et ses brûlures profondes qui t'ont donné le cancer.

قبل العراق و علامات الحروق المفتوحة التي سببت لك السرطان

Certains phytœstrogènes ont été associés à un possible risque de cancer,

رُبط بعض الإستروجين النباتي بخطر الإصابة بالسرطان،

On dit automatiquement à ceux atteints de cancer de rester positifs.

ما يُقال تلقائياً للمصابين بالسرطان هو أن يظلوا إيجابيين،

Et ma mère était en Belgique pour se faire soigner d'un cancer.

كانت والدتي في بلجيكا تخضع لعلاج السرطان

Mais comme dans le cas du tabagisme et du cancer des poumon,

لكن كما هو الحال في الربط بين التدخين وسرطان الرئة،

Pourrait améliorer la guérison des gens atteints de cancer ou de démence.

بإمكانه تحسين نتائج الأشخاص مع السرطان أو الأمراض العقلية،

Elle avait accompagné ma grand-mère qui s'était fait opérer d'un cancer.

كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.

Et je leur explique que le cancer n'est pas une sentence de mort,

لأقول لهم أن السرطان ليس عقوبة بالموت،

« J'aimerais que mon professeur sache que ma mère a peut-être un cancer,

"أتمنى لو يعرف معلمي أن التشخيص قد يُثبت إصابة أمي بالسرطان هذا الأسبوع،

Nous sommes donc exposés au risque de cancer 10% de plus chaque année

لذلك نحن معرضون لخطر الإصابة بالسرطان أكثر بنسبة 10٪ كل عام

Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale.

- تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.
- يمكن معالجة السرطان إذا اِكْتُشِفَ في مرحلة مبكّرة.

J'ai regardé cette scène sans mon père, il était mort d'un cancer du poumon.

شاهدت ذلك مع والدي الذي توفى بسرطان الرئة

Que mon père serait encore là, qu'il n'aurait pas eu de cancer du poumon,

أن والدي كان سيبقى لو لم يصب بسرطان الرئة

Parce que ma grand-mère a un cancer et je veux savoir si elle va mourir. »

لأن جدتي مصابة بالسرطان وأريد أن أعرف إذا كانت ستموت."

Qu'elle avait un cancer du sein pour transformer les médias pliés à elle, et parler de

اصابتها بسرطان الثدي لتتجه اطواء الاعلام اليها ويزداد

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬