Translation of "Feuilles" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Feuilles" in a sentence and their dutch translations:

- Les feuilles tombèrent.
- Les feuilles sont tombées.

De bladeren vielen.

Ratissez les feuilles.

Hark de blaren bijeen.

Les feuilles s'étiolent.

De bladeren verkleuren.

Les feuilles sont jaunes.

De bladeren zijn geel.

- Regarde ! Un trèfle à quatre feuilles !
- Regardez ! Un trèfle à quatre feuilles !

Kijk! Een klavertjevier!

Les feuilles tombent en automne.

In de herfst vallen de bladeren af.

Toutes les feuilles sont tombées.

Alle bladeren zijn gevallen.

Ces deux feuilles se ressemblent.

Deze twee bladeren lijken op elkaar.

Les arbres perdent leurs feuilles.

De bomen verliezen hun bladeren.

- En automne, les feuilles virent au jaune.
- En automne, les feuilles deviennent jaunes.

In de herfst worden de bladeren geel.

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

Alle bladeren aan de boom werden geel.

Les feuilles de l'arbre ont jauni.

De bladeren van de boom zijn vergeeld.

Les feuilles tombaient sur le sol.

De bladeren vielen op de grond.

Pourquoi les feuilles sont-elles vertes ?

Waarom zijn bladeren groen?

En automne, les feuilles deviennent jaunes.

In de herfst worden de bladeren geel.

Regardez ! Un trèfle à quatre feuilles !

Kijk! Een klavertjevier!

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

Alle bladeren aan de boom werden geel.

- Des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.
- Des vents forts arrachaient les feuilles de l'arbre.

Harde wind rukte de bladeren van de boom.

Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.

De bladeren van de eucalyptus zijn lang en dun.

Les feuilles du bouleau ont déjà jauni.

De bladeren van de berk zijn al vergeeld.

Les feuilles des arbres brunissent en automne.

De bladeren van de bomen worden bruin in de herfst.

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

In oktober beginnen de bladeren te vallen.

Meg a trouvé un trèfle à quatre feuilles.

Meg heeft een klavertjevier gevonden.

Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.

Alle bladeren aan de boom werden geel.

Bruno a trouvé un trèfle à quatre feuilles.

Bruno heeft een klavertjevier gevonden.

- En automne, les feuilles virent au jaune.
- En automne, les feuilles deviennent jaunes.
- En automne, le feuillage devient jaune.

In de herfst worden de bladeren geel.

Bien sûr, les feuilles ont une faible valeur calorifique,

En blaadjes hebben natuurlijk een lage calorische waarde,

Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune.

De bladeren begonnen rood en geel te worden.

Remettez les trois feuilles de papier en même temps.

Geef de drie bladen samen af.

Les charançons mangent les feuilles de la plante fuchsia.

Snuitkevers eten de bladeren van de fuchsiaplant.

Il ne reste plus de feuilles sur cet arbre.

Er zit geen blad meer aan die boom.

Vous voyez les petits crans sur le bord des feuilles ?

Zie je die kleine gekartelde... ...randen op de bladeren?

Ces grands singes dorment en général dans des nids de feuilles.

Deze grote apen slapen meestal in bladernesten.

Ou alors j'utilise des branches et des feuilles pour camoufler ma forme.

En als ik bladeren en takken gebruik verhult dat mijn vorm.

Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur.

Een hoefijzer en een klavertjevier brengen geluk.

Les feuilles en décomposition offrent un peu d'humidité et de chaleur pendant la journée.

Ontbindend herfstblad... ...biedt enigszins vochtigheid en warmte overdag.

Les arbres perdent déjà leurs feuilles, bien que ce ne soit pas encore l'automne.

De bomen laten nu al hun bladeren vallen, hoewel het nog lang geen herfst is.

Son odeur est sur le kelp, donc le requin se met à mordre les feuilles.

Alle geur zit in de kelp... ...dus de haai bijt in en hapt naar de kelp.

Soit on met des feuilles et des bâtons dans le sac à dos pour cacher notre forme humaine.

Of misschien doen we een paar bladeren en takken in de rugzak... ...om er wat minder als een mens uit te zien.