Translation of "Dire " in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Dire " in a sentence and their dutch translations:

Devrais-je lui dire ?

Zou ik het hem moeten vertellen?

Ça veut rien dire !

Dat wil niets zeggen!

Que veux-tu dire ?

- Hoe bedoel je?
- Wat vind jij ervan?

- Avez-vous quelque chose à dire ?
- As-tu quelque chose à dire ?

Heb je wat te zeggen?

- Comprenez-vous ce que je veux dire ?
- Vous voyez ce que je veux dire ?
- Voyez-vous ce que je veux dire ?

Versta je wat ik wil zeggen?

- Que veux-tu dire ?
- Que voulez-vous dire ?
- Qu'est-ce que vous voulez dire ?

- Hoe bedoel je?
- Hoezo?

- Tu comprends ce que je veux dire ?
- Comprenez-vous ce que je veux dire ?

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

- Que veux-tu dire ?
- Comment ça ?

Hoe bedoel je?

Avez-vous quelque chose à dire ?

Heb je wat te zeggen?

Tu comprends ce que je veux dire ?

Begrijp je wat ik bedoel?

Comprenez-vous ce que je veux dire ?

Verstaat ge wat ik wil zeggen?

Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ?

Wat wilt ge echt zeggen?

Qu'est-ce que c'est supposé vouloir dire ?

Wat heeft dat te betekenen?

- Que veux-tu dire ?
- Qu'as-tu envie de dire?

- Wat wil je zeggen?
- Wat wil u zeggen?
- Wat willen jullie zeggen?

- Pouvez-vous me dire ?
- Peux-tu me le dire ?

- Kun je het mij vertellen?
- Kun je het me zeggen?

- Qu'est-ce qu'USB veut dire ?
- Qu'est-ce qu'USB signifie ?

Wat betekent USB?

Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !

- Man, wat ben je dom! Ik moet je alles uitleggen!
- God, wat een idioot ben je toch! Ik moet je alles uitleggen.

- Que veux-tu dire ?
- Que veux-tu ainsi signifier ?

Wat wil je daarmee zeggen?

- Qu'est-ce que vous voulez me dire ?
- Que veux-tu me dire ?

Wat wilt ge mij zeggen?

- Qu'est-ce qu'USB veut dire ?
- Qu'est-ce qu'USB signifie ?
- Que signifie « USB » ?

Wat betekent USB?

- Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ?
- Que voulez-vous dire, en fait ?

- Wat wilt ge echt zeggen?
- Wat wilt u echt zeggen?

- Comprenez-vous ce que je veux dire ?
- Comprenez-vous ce que je veux dire par là ?

- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

- As-tu quelque chose à dire ?
- Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles dire ?

Heb je wat te zeggen?

« Hippopotomonstrosesquipedaliophobia est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. »

"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie is een lang woord, hè?" "Ja, maar weet je wat het betekent?" "Nee, eigenlijk niet." "Het betekent angst voor lange woorden." "Wat ironisch."