Translation of "Connaissons" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Connaissons" in a sentence and their dutch translations:

- Nous vous connaissons ?
- Vous connaissons-nous ?

Kennen we u?

Nous les connaissons.

- We kennen hen.
- We weten wie ze zijn.

Nous la connaissons.

We kennen haar.

Nous connaissons-nous ?

Kennen we elkaar?

Vous connaissons-nous ?

- Kennen we jullie?
- Kennen we je?
- Kennen we jou?
- Kennen we u?

Nous vous connaissons ?

Kennen we jullie?

Comment nous connaissons-nous ?

Waar kennen wij elkaar van?

Nous nous connaissons déjà.

We kennen elkaar al.

Nous les connaissons à peine.

We kennen ze amper.

Nous ne nous connaissons pas.

We kennen elkaar niet.

Nous ne le connaissons pas.

We kennen hem niet.

Nous ne la connaissons pas.

We kennen haar niet.

Nous ne connaissons rien d'Istanbul.

We weten niets over Istanboel.

Nous nous connaissons depuis des années.

We kennen elkaar al jaren.

- Nous le connaissons.
- On le connaît.

We kennen hem.

Nous la connaissons depuis des années.

We kennen haar al jaren.

Voilà des années que nous nous connaissons.

We kennen elkaar al jaren.

Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants.

We kennen elkaar sinds we kinderen waren.

Nous connaissons plus de 100 milliards de galaxies.

We kennen meer dan 100 miljard sterrenstelsels.

Parce que nous connaissons la réponse, n'est-ce pas ?

omdat we het antwoord wel weten, toch?

Nous connaissons mieux les autres planètes que la nôtre,

We weten meer over andere planeten dan over die van onszelf

Nous échouons, nous connaissons des déceptions et des déboires.

We mislukken, worden teleurgesteld en ondervinden tegenslagen.

- Cette chanson nous est familière.
- Nous connaissons cette chanson.

We kennen dit liedje.

Cela fera trois ans que nous nous connaissons à Noël prochain.

We kennen elkaar al drie jaar met Kerstmis.

- On la connait depuis des années.
- Nous la connaissons depuis des années.

We kennen haar al jaren.

- Nous nous connaissons depuis des années.
- On se connaît depuis des années.

We kennen elkaar al jaren.

Dans des proportions idéales pour l'eau et la vie telle que nous la connaissons.

op een schaal die perfect is voor water en leven zoals we dat kennen

- Nous ne disposons pas de cela en Europe.
- Nous ne connaissons pas cela en Europe.

Dit hebben we niet in Europa.

- C'est la fin du monde tel que nous le connaissons.
- C'est la fin du monde tel que nous le connaissions.

Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.