Translation of "Berlin " in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Berlin " in a sentence and their dutch translations:

Le mur de Berlin scindait Berlin en deux.

De Berlijnse Muur splitste Berlijn in tweeën.

Berlin est en Allemagne.

Berlijn ligt in Duitsland.

Je suis à Berlin.

Ik ben in Berlijn.

Il est à Berlin.

Hij is in Berlijn.

- Tu as déjà été à Berlin.
- Vous avez déjà été à Berlin.

Je bent al naar Berlijn geweest.

Berlin est une ville allemande.

Berlijn is een Duitse stad.

Il vint à Berlin comme enseignant.

- HIj kwam als leraar naar Berlijn.
- Hij kwam naar Berlijn als een leraar.

Berlin est la capitale de l'Allemagne.

Berlijn is de hoofdstad van Duitsland.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

Berlijn ligt aan de Spree.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.
- Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.

- De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn niet doorgegaan.
- De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn mislukt.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition se sont rompus.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.
- Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.

De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn mislukt.

Berlin est situé au bord de la rivière Spree.

Berlijn ligt aan de oevers van de Spree.

Il dut quitter la ville et déménagea à Berlin.

Hij moest de stad verlaten en verhuisde naar Berlijn.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition se sont rompus.

De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn mislukt.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Berlijn is een symbool van de eenheid tussen Oost en West.

Comme vous le savez, Berlin est la capitale de l'Allemagne.

- Zoals u weet is Berlijn de hoofdstad van Duitsland.
- Zoals jullie weten is Berlijn de hoofdstad van Duitsland.

À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.

- De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn niet doorgegaan.
- De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn mislukt.

Mais à la fin des années 1970, Berlin et Kay avaient une réponse pour les critiques.

Maar in de late jaren '70, hadden Berlin en Kay een antwoord klaar voor de critici.

Le mur de Berlin a été construit pour empêcher que les Allemands de l'Est ne fuient vers l'Ouest.

De Berlijnse Muur werd gebouwd om te voorkomen dat Oost-Duitsers naar het Westen zouden vluchten.

J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin.

Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

À Berlin, alors capitale de l'électorat du Brandebourg, le nettoyage des rues était au départ à la charge des prostituées. La raison invoquée était lapidaire : « Comme les catins occupent les rues plus que les honnêtes citoyens, c'est à elles qu'il revient désormais de les entretenir. »

In Berlijn, toen de hoofdstad van het keurvorstendom Brandenburg, was het schoonhouden van de straten aanvankelijk aan de prostituees voorbehouden als een soort verplichte taak. De aangevoerde reden was beknopt: "Prostituees gebruiken de straat meer dan eerbiedwaardige burgers, dus dienen zij die voortaan schoon te houden."