Translation of "L'allemagne" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "L'allemagne" in a sentence and their portuguese translations:

J'aime l'Allemagne.

Eu gosto da Alemanha.

L'Allemagne est belle.

- A Alemanha é bonita.
- A Alemanha é bela.

L'Allemagne a deux capitales.

A Alemanha tem duas capitais.

Sa patrie est l'Allemagne.

Seu país de origem é a Alemanha.

- L'Allemagne a une frontière avec la France.
- L'Allemagne borde la France.

A Alemanha faz fronteira com a França.

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

A Alemanha faz fronteira com a Holanda.

L'Allemagne est une république parlementaire.

A Alemanha é uma república parlamentar.

Il sait tout de l'Allemagne.

Ele sabe tudo sobre a Alemanha.

L'Allemagne est une démocratie parlementaire.

A Alemanha é uma democracia parlamentária.

L'Allemagne est un pays libre.

A Alemanha é um país livre.

L'Allemagne est un pays froid.

A Alemanha é um país frio.

L'Allemagne fit alliance avec l'Italie.

A Alemanha fez uma aliança com a Itália.

Dans son combat contre l'Allemagne nazie.

na sua luta contra a Alemanha nazista.

L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.

A Alemanha produziu muitos cientistas.

Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.

Hitler levou a Alemanha à guerra.

Berlin est la capitale de l'Allemagne.

Berlim é a capital da Alemanha.

L'Allemagne avait alors une armée puissante.

A Alemanha então teve um exército poderoso.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

J'ai prêté à Tom un livre sur l'Allemagne.

Eu emprestei ao Tom um livro sobre a Alemanha.

Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision.

Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial.

Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.

O Reno é a fronteira entre a França e a Alemanha.

Le Rhin est la frontière entre la France et l'Allemagne.

O Reno é a fronteira entre a França e a Alemanha.

L'Allemagne a gagné la Coupe du Monde de la FIFA 2014 !

A Alemanha ganhou a Copa do Mundo FIFA 2014!

La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.

A Suíça fica entre a França, a Itália, a Áustria e a Alemanha.

L'Allemagne ne voulait pas la guerre avec les États-Unis d'Amérique.

A Alemanha não queria guerra com os Estados Unidos.

En 1989 (mil neuf cent quatre-vingt-neuf), la réunification de l'Allemagne a été célébrée.

Em 1989 (mil novecentos e oitenta e nove), celebrou-se a reunificação da Alemanha.

Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.

Por volta do ano 400 de nossa era, os habitantes da Alemanha e da Rússia tiveram a ideia de morar na França e na Itália.