Translation of "Agréable" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Agréable" in a sentence and their dutch translations:

Quelle agréable surprise !

Wat een leuke verrassing!

- Quelle agréable surprise !
- Quelle chouette surprise !
- Quelle agréable surprise.

Wat een leuke verrassing!

Le climat est agréable.

Het klimaat is aangenaam.

C'est une personne agréable.

- Het is een aardige vent.
- Het is een aardig mens.
- Het is een aardige meid.

Une musique agréable résonnait.

Er klonk fijne muziek.

Faites un agréable séjour !

- Geniet van uw verblijf.
- Geniet van je verblijf.

Ce covoiturage était agréable.

Die carpooling was leuk.

C'est agréable comme sensation. Bon.

Het is een goed gevoel. Oké.

Elle eut un rêve agréable.

Ze had een aangename droom.

Elle a une agréable voix.

Ze heeft een aangename stem.

C'était agréable, n'est-ce pas ?

Dat was leuk, of niet?

- Comme il est agréable de pouvoir lire.
- Comme c'est agréable de pouvoir lire.

Wat heerlijk is het toch om te kunnen lezen!

C'était agréable de parler avec elle.

Het was leuk met haar te praten.

Avez-vous passé un agréable voyage ?

Heeft u een leuke reis gehad?

Cette pièce est agréable pour travailler.

Deze kamer is aangenaam om in te werken.

La maison était agréable à vivre.

- Het was aangenaam leven in het huis.
- Het was aangenaam wonen in het huis.

Le trajet était rapide et agréable.

De reis was snel en aangenaam.

Cette maison est très agréable à vivre.

Dit huis is aangenaam om in te leven.

- Bon appétit !
- Bon appétit !
- Faites un agréable repas !

Eet smakelijk.

Je connais un lieu qui est très agréable.

Ik ken een plek die heel leuk is.

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

Alles zag er mooi uit.

- Un invité est agréable s'il ne reste pas longtemps.
- Un invité est agréable pourvu qu'il ne reste pas longtemps.
- Un invité est agréable pour autant qu'il ne reste pas longtemps.

Gasten en vis blijven maar drie dagen fris.

Ta belle voix était très agréable à mes oreilles.

Je mooie stem klonk me heel prettig in de oren.

Même si la réalité n'est pas jolie, commode ou agréable.

zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.

Un invité est agréable, à condition qu'il ne reste pas longtemps.

Gasten en vis blijven maar drie dagen fris.

Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.

Het is lang geleden dat ik zo aangenaam verrast werd.

- J'ai vraiment apprécié notre dîner.
- Je trouvais notre dîner très agréable.

Ik vond ons etentje heel gezellig.

à son agréable équilibre entre la précision des tailles et des formes.

zijn goede evenwicht tussen nauwkeurigheid van grootte en van vorm.

Le doute n'est pas agréable, mais la certitude est un état ridicule.

Twijfel is niet prettig, maar zekerheid is belachelijk.

- J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma petite amie.
- J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma copine.

Ik had een prettig lang gesprek met de vader van mijn vriendin.

C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.

Het was een aangename dag, maar er waren weinig mensen in het park.

Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France".

Als ze het over een gemakkelijk leven hebben, zeggen Duitsers "leven als God in Frankrijk".

J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma petite amie.

Ik had een prettig lang gesprek met de vader van mijn vriendin.

- Comme elle est belle !
- Comme c'est chouette !
- Comme c'est gentil !
- C'est du joli !
- Comme c'est agréable !

Wat leuk!