Translation of "Un contrat" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Un contrat" in a sentence and their arabic translations:

D'être élue, d'entrer dans un contrat légal,

للانتخاب ، للدخول في عقد قانوني ،

J'ai fini avec un contrat de développement chez Disney.

وانتهى بي الأمر مع صفقة تطوير في ديزني.

L'état de non-valeur auquel un contrat initialement valable est réduit,

حالة عدم الجدوى التي يتم فيها تخفيض عقد ساري المفعول في البداية ،

Elle est un contrat qui garantit les conséquences pécuniaires encourues par l'assuré

إنه عقد يضمن النتائج المالية التي يتحملها المؤمن له

Et "un contrat valablement formé devient caduc si l'un de ses éléments essentiels disparaît"

و "انقضاء العقد المشكل بشكل صحيح إذا اختفى أحد عناصره الأساسية"

Tentative de tir . Auparavant, la société avait obtenu un contrat de la NASA, ce qui

واحدة. وسبق ذلك حصول الشركة على عقد وكالة ناسا الامريكية ما

En droit, un contrat est un accord de volontés concordantes entre une ou plusieurs personnes

في القانون ، العقد هو اتفاق الوصايا المتوافقة بين شخص أو أكثر

C’est un Contrat valable mais dont le défaut de publication contrairement aux exigences de la loi,

إنه عقد صالح لكن إخفاقه في النشر يتعارض مع مقتضيات القانون ،

Le gouvernement iraquien a passé un contrat avec la société grecque et l'objectif est de construire le

تعاقدت الحكومة العراقية مع الشركة اليونانية والهدف انشاء

Suite à un contrat de vente, l’acheteur prétend que le vendeur ne lui a pas remis la chose vendue.

بعد عقد البيع ، يدعي المشتري أن البائع لم يعطه الشيء المبيع.