Translation of "Réduit" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Réduit" in a sentence and their arabic translations:

Réduit en miettes.

‫مجزأ.‬

Mon monde réduit à néant.

تحطم عالمي.

J'ai réduit ma consommation de café,

وامتنعت عن شرب القهوة،

L'hôtel a été réduit en cendres.

احترق الفندق.

Que cela réduit définitivement notre capacité d'attention.

هذا سيقلل باستمرار من قدرتك على التركيز.

On réduit le nombre d’étapes de 7 à 1,

يخفضون عدد الخطوات من سبعة إلى واحد،

La fusée plonge dans l'atmosphère terrestre et se réduit en cendres.

تنغمس في الغلاف الجوي للأرض وتحترق بشكل أساسي.

Cela a réduit leur attirance et renforcé leur maîtrise d'eux-mêmes,

وهذا كبح جماحَهم أكثر وقوّى من ثباتهم النفسي،

L'état de non-valeur auquel un contrat initialement valable est réduit,

حالة عدم الجدوى التي يتم فيها تخفيض عقد ساري المفعول في البداية ،

Pourquoi ? Parce qu'elles reposent sur un nombre réduit de navires et bouées.

لماذا؟ لاعتمادها على عدد قليل من السفن والعوامات.

S'il ne peut toucher personne et que le son bagel de ces cris est réduit

إذا لم يتمكن من لمس أي شخص وتقلص صوت الخبز من هذا الصراخ

Réduit la fertilisation Changer l'alimentation du bétail en plus de réduire la consommation de viande

خفض التسميد وتغيير تغذية مواشي اضافةً الى تقليل تناول اللحوم

«C'était tout un boulet de canon, dit Napoléon à Bessières, cela a réduit ma garde en

قال نابليون لـ Bessières: "لقد كانت قذيفة مدفعية تمامًا ، لقد قللت الحرس الخاص بي إلى

Lorsque la nièce du roi a réduit sa femme en larmes, Ney l'a confrontée en criant: «Moi et d'

عندما خفضت ابنة أخت الملك زوجته إلى البكاء ، واجهها ناي وصرخ "أنا وآخرون