Translation of "Artiste" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Artiste" in a sentence and their spanish translations:

- Je suis un artiste.
- Je suis artiste.

Soy un artista.

- Je suis un artiste.
- Je suis une artiste.

Soy un artista.

Je suis artiste

Soy artista.

Je suis artiste.

Soy un artista.

Je suis une artiste.

Soy artista.

Je veux être artiste.

- Quiero ser artista.
- Deseo ser artista.

Je veux devenir artiste.

Quiero volverme artista.

C'est un artiste célèbre.

Él es un artista famoso.

Tom est aussi artiste.

Tom también es artista.

C'est un artiste né.

Él es un artista nato.

- Il est fier d'être un artiste.
- Il tire fierté d'être artiste.

Está orgulloso de ser un artista.

- Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.

Ella se enamoró de un joven artista.

Picasso est un artiste célèbre.

Picasso es un artista famoso.

Il réussit bien comme artiste.

Él triunfó como artista.

Elle est une artiste-née.

Es una artista muy talentosa.

Il tire fierté d'être artiste.

Está orgulloso de ser un artista.

Cet artiste est très populaire.

Ese artista está muy de moda.

- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.

Ella se enamoró de un joven artista.

C'est le plus grand artiste vivant.

Es el más grande de los artistas vivos.

Elle est devenue une grande artiste.

Ella se convirtió en una gran artista.

C'est un romancier et un artiste.

Es un novelista y un artista.

Il se prend pour un artiste.

Él se cree un artista.

Il a quelque chose d'un artiste.

Tiene algo de artista.

Il est fier d'être un artiste.

Está orgulloso de ser un artista.

Mon père est loin d'être artiste.

Mi padre dista mucho de ser artístico.

Tout le monde est un artiste.

Todos son artistas.

C'est un artiste, en quelque sorte.

Él tiene algo de artista.

Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.

En el futuro será una famosa artista.

Cette sculpture est d'une artiste appelée Sophia Wallace

Esta escultura es de una artista llamada Sophia Wallace,

Être artiste, c'est le meilleur emploi qu'il existe.

Ser artista es el mejor trabajo.

Il a réalisé son rêve de devenir artiste.

- Él cumplió su sueño de convertirse en un artista.
- Él hizo realidad su sueño de ser artista.

Tout le monde ne peut pas être artiste.

No todos pueden ser artistas.

Tout le monde ne veut pas être artiste.

- No todo el mundo quiere ser artista.
- No todos desean ser artistas.

Je ne suis pas plus artiste que toi.

No soy más artista que tú.

Aucun grand artiste ne voit jamais les choses telles qu'elles sont vraiment. S'il le faisait, il cesserait d'être un artiste.

Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas.

artiste. Républicain passionné, il a embrassé la Révolution française

en artista. Un republicano apasionado, abrazó la Revolución Francesa

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.

El pobre joven finalmente se convirtió en un gran artista.

Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.

- Picasso es un artista famoso que todos conocen.
- Picaso es un famoso artista al cual todos conocen.

- J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'un artiste.
- J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'une artiste.

No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista.

J'ai pris conscience que, dans mon âme, je suis une artiste.

Me di cuenta de que soy una artista con toda mi alma,

Comprenons-nous ce qu'il se passe dans le quotidien d'un artiste

¿Comprendemos lo que ocurre en la vida diaria de un artista,

Je ne sais pas dessiner, mais ma sœur est une grande artiste.

Yo no sé dibujar, pero mi hermana es una gran artista.

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.

No soy un artista. Nunca tuve mente para ello.

Je suis un artiste de la vie avec un million d'œuvres d'art appelées jours.

Soy un artista de la vida con un millón de obras de arte llamadas días.

Au moins, c'est un artiste cohérent : toutes ses œuvres sont mauvaises à mes yeux.

Al menos es un artista consistente: todas sus obras me parecen malas.

On s'attend presque à ce qu'un artiste ait du mal à joindre les deux bouts.

Casi damos por hecho que un artista se las ve difíciles.

« Bof ! On ne dirait pas de l'art ! De toute façon, je ne suis pas un artiste.

"Esto no parece arte. Igual, no soy artista".

Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.

Un amigo mío encargó a un reconocido artista pintar un retrato de su esposa.

- L'artiste est un mouton qui se sépare du troupeau.
- Un artiste est un mouton qui s'éloigne du troupeau.

- Un artista es una oveja que se separa del rebaño.
- Un artista es una oveja descarriada.

Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.

- En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
- En lugar de hacer que lo difícil parezca fácil, como debería hacer un animador profesional, él hace que lo fácil parezca difícil.