Translation of "Major" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Major" in a sentence and their arabic translations:

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

في العام التالي ، تم التأكيد رسميًا

Un chef d'état-major dirigeait la section d'état-major, qui était chargée de traduire les ordres

قاد رئيس الأركان قسم الأركان ، الذي كان مسؤولاً عن تحويل أوامر الجنرال

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

أركان جديد له ، ليحل محل المارشال بيرتير.

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

اعترف رئيس أركانه ، المارشال سولت المستقبلي ،

Que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

ورئيس أركانه في العديد من الحملات.

D'état-major, puis comme son meilleur commandant de brigade.

أركانه ، ولاحقًا كأفضل قائد لواء له.

En tant que soldat professionnel et ancien sergent-major,

كجندي محترف ورقيب سابق ،

Il se montra un officier d'état-major talentueux et assidu.

عامًا.

Il se lie également d'amitié avec un jeune major Bonaparte.

كما أقام صداقات مع الرائد الشاب بونابرت.

Mais son génie était pour le travail d'état-major et l'administration,

لكن عبقريته كانت في عمل الأركان والإدارة ،

Il emmena le major Marmont avec lui comme aide de camp.

أخذ الرائد مارمونت معه كمساعد للمعسكر.

Date à laquelle il est devenu chef d'état-major de l'armée d'Italie.

عندما أصبح رئيس أركان الجيش الإيطالي.

Chef d'état-major de Napoléon, en arrêtant un de ses amis pour insubordination.

رئيس أركان نابليون ، من خلال اعتقال أحد أصدقائه بسبب العصيان.

À 23h30, Gneisenau, le chef d'état-major prussien, commença la concentration de l'armée prussienne.

في الساعة 11:30 مساءًا، بدأ غنيزناو، رئيس أركان بروسيا، في حشد الجيش البروسي

Son état-major privé, composé d'aides de camp, d'officiers de liaison et de courriers.

طاقمه العسكري الخاص المكون من مساعدين وضباط ارتباط وسعاة.

Et l'état-major lui-même, dirigé par le premier assistant général de division, était

وقسمت هيئة الأركان نفسها ، برئاسة المساعد الأول اللواء جنرال ،

Après un passage à l'état-major du général Hoche, il rejoint la division d'

فرقة طليعة الكراك التابعة للجنرال لوفيفر

Lannes persuada Napoléon de lui laisser Victor comme nouveau chef d'état-major du cinquième

أقنع لانيس نابليون بالسماح له بتعيين فيكتور كرئيس أركانه الجديد

Napoléon a également découvert que son chef d'état-major possédait d'immenses qualités personnelles - une capacité

اكتشف نابليون أيضًا أن رئيس أركانه يمتلك صفات شخصية هائلة - قدرة بطولية

Jomini, le talentueux chef d'état-major de Ney, le poussa à faire défection aux Russes.

جوميني ، رئيس أركان ناي الموهوب ، إلى الانشقاق عن الروس.

Connu sous le nom de Légion allemande, avant d'occuper divers rôles d'état-major et d'entraînement,

المعروف باسم الفيلق الألماني ، قبل أن يتولى العديد من الأدوار والتدريب ،

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

ذهب للعمل كرئيس أركان فعال للغاية للجنرال برون ، ثم إلى ماسينا

Mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

تنفيذ أوامر نابليون ؛ ورث سولت أيضًا نظامًا معقدًا للموظفين من

Fit alors remarquer par le général Custine, qui lui donna un poste dans son état-major.

ثم لفتت انتباهه من قبل الجنرال كوستين ، الذي منحه وظيفة في طاقمه.

Pour servir de nouveau chef d'état-major du général Masséna, rôle qu'il remplit «à la perfection».

ليعمل كرئيس أركان جديد للجنرال ماسينا ، وهو الدور الذي قام به "إلى حد الكمال".

Aux côtés du chef d'artillerie de l'armée, un jeune major Bonaparte. Les deux hommes ont été blessés,

جنبًا إلى جنب مع قائد مدفعية الجيش ، الرائد الشاب بونابرت. أصيب كلا الرجلين ،

Y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

عندما بدأت الثورة تطوع للحرس الوطني وترقى إلى رتبة رائد. في

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

بالعودة إلى دوره المعتاد كرئيس للأركان ، أثبت بيرتييه مرة أخرى مواهبه الاستثنائية ،

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

وكما قال له رئيس أركان نابليون المارشال برتييه ذات مرة: "أنت ملك بفضل

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

حتى أنه خاض مبارزة مع رئيس أركانه ، الذي اتهمه بأخذ رشوة.

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

دعم العمل الجاد الذي قام به برتييه ونظام الموظفين اللامع كل نجاحات نابليون في إيطاليا