Translation of "L'ancien" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "L'ancien" in a sentence and their arabic translations:

Il suivait l'ancien général, Dwight D. Eisenhower.

كان سيحل محل الجنرال العريق: دوايت آيزنهاور.

Et il a le sens de rappeler l'ancien

ولديه شعور بتذكير القديم

C'est en latin, les deux mondes : l'ancien et le nouveau.

وهذا يوجد في اللاتينية، القديمة والحديثة

En d'autres mots, et pour citer l'ancien responsable de la FDA :

بتعبير آخر، وبالاقتباس من مفوّض سابق لوكالة الطعام والمخدارات،

Mais en 1804, Napoléon fonda un nouvel empire et rétablit l'ancien rang.

لكن في عام 1804 ، أسس نابليون إمبراطورية جديدة وأعاد ترتيبه القديم.

Encore une fois, une pièce du puzzle provient de l'ancien registre des roches.

الخيط الذي يحل هذا اللغز يأتي مرة أخرى من السجل الصخري القديم.

L'ancien rival de Lannes, le maréchal Bessières, est placé sous son commandement provisoire.

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

Soult, l'ancien instructeur de forage, imposa une discipline stricte et entraîna durement ses hommes, gagnant

فرض سولت ، مدرب التدريب القديم ، انضباطًا صارمًا ودرب رجاله بقوة ، وحصل

En 1804, l'ancien commandant de Macdonald, le général Moreau, est arrêté et accusé de participation

في عام 1804 ، تم القبض على القائد السابق لماكدونالدز الجنرال مورو واتُهم بالتورط

Mustafa Al-Kazemi, l'ancien chef du renseignement, qui est revenu pour raviver les espoirs pour l'

مصطفى الكاظمي رئيس المخابرات السابق والذي عاد ليحيي الامال

L'ancien fer se tient fermement dans mon marais de blessures, cela me fait pâlir maintenant, porteur du

يقف الحديد القديم سريعًا في مستنقع الجروح ، مما يجعلني شاحبًا الآن ، وأنا مرتدي

Le but de l'EIIL est plus audacieux que n'a jamais pu l'imaginer Al-Qaïda : faire renaître l'ancien

هدف ISIS أكثر جرأة من أي شيء تتخيلها القاعدة: لإحياء القديم

Les frères Vlad et Radu, fils de l'ancien Valachie prince Vlad II Dracul, ont grandi à la cour ottomane

نشأ الأخوان فلاد ورادو ، أبناء الأمير الواتشي السابق فلاد الثاني دراكول ، في الدولة العثمانية