Translation of "Concernant" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Concernant" in a sentence and their arabic translations:

- Concernant l'acte

- بخصوص الفعل

- Concernant le délai :

- فيما يتعلق بالموعد النهائي:

Maintenant, concernant ma grand-mère,

الآن، بالنسبة لجدتي،

Que faire d'autre concernant le bruit ?

ما الذي يمكننا فعله أكثر حيال الضوضاء؟

J'ai été bombardée d'informations concernant mes déficits.

ووجدت نفسي محاطةً بمعلوماتٍ عن أماكن ضعفي.

concernant le nombre de gens avec lesquels

على عدد الناس التي يمكن للبشر أن يحصل عليه (أن يكون علاقات معه)

Et il n'y a aucun scandale la concernant.

لا يوجد عنها ما يسيء إلى سمعتها.

Les règles concernant les planètes sont désormais brisées.

وهذا يكسر كل القواعد المميزة للكوكب.

concernant la création des algorithmes intelligents de Netflix.

تجاه بناء حلول حسابية ذكية في نيتفليكس.

De transparence et des recours concernant les systèmes d'IA.

والشفافية والطعن بأنظمة الذكاء الصناعي.

La seconde règle de Shaolin concernant le développement d'une idée,

والقاعدة الثانية للشاوولين فيما يتعلق بتطوير الأفكار

La quatrième règle de Shaolin concernant le développement d'une idée,

قانون الشاوولين التالي لعملية تطوير الأفكار

- Concernant le requérant Il doit justifier d’un intérêt à agir.

- بشأن مقدم الطلب يجب أن يثبت اهتمامه بالتمثيل.

On doit parler des dangers concernant le stéréotype de la minorité modèle.

لابد أن نجهر بمخاطر النمطية عن الأقلية المثالية.

concernant la cruauté de Vlad tombèrent dans l'oreille sourde du roi Matthias.

لكن شكاواهم المريرة من قسوة فلاد تقع على آذان صماء للملك ماتياس

Mais ce genre de communication visuelle repose sur beaucoup d'hypothèses concernant l'utilisateur:

لكن خلق هذا النوع من التواصل البصري الكثير من التسوؤلات عن هذه المستخدم:

Travers le travail humanitaire, en particulier ceux concernant les enfants et les femmes,

عبر الاعمال الانسانية خصوصاً تلك المتعلقة بالاطفال والمرأة

À ce moment-là, nous avions peu de normes et de standards concernant le travail.

أليس كذالك؟ في ذلك الوقت ، كان لدينا القليل من قواعد العمل أو المعايير.

Nous n'avons pas réussi à trouver quoi que ce soit concernant Grand-mère et Grand-père.

لم نستطع أن نجد أي شيء متعلق بجدي و جدتي.

- Concernant le délai: le délai pour exercer un recours contre une décision administrative est de 2 mois

- فيما يتعلق بالموعد النهائي: آخر موعد لاستئناف قرار إداري شهرين

À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.

في هذه المرحلة لا توجد بعد سياسةُ طاقةٍ واضحة لجلب الطاقة غير المركزية إلى المناطق الريفية.

Le droit pénal des affaires est l'ensemble des règles de droit concernant les infractions susceptibles d'intervenir dans la vie des affaires,

قانون الأعمال الجنائي هو مجموعة القواعد القانونية المتعلقة بالجرائم التي يحتمل أن تتدخل في الحياة التجارية ،

Concernant Hillary Clinton, elle ne peut pas encore satisfaire son mari. Nous n'avons pas oublié comment il a dit qu'il satisferait toute l'Amérique

حول هيلاري كلينتون ، لا يمكنها حتى الآن إرضاء زوجها. لم ننسى كيف قال أنه سيرضي أمريكا كلها

Mais je serai toujours sincère avec vous concernant les défis que nous affrontons. Je vous écouterai, en particulier quand nous serons en désaccord. Et avant tout, je vous demanderai de rejoindre le travail de reconstruction de cette nation, de la même façon que cela a été fait aux États-Unis depuis 221 ans; bloc par bloc, pierre par pierre, main calleuse après main calleuse.

ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.