Translation of "Avec…" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Avec…" in a sentence and their arabic translations:

Imaginez votre vie avec créativité, avec espièglerie, avec optimisme.

تخيل حياتك مليئة بالابداع والفرح والتفاؤل.

- Venez avec moi.
- Viens avec moi.

تعال معي.

- Dansez avec nous.
- Danse avec nous.

- ارقص معي.
- ارقص معنا.

Avec dédain.

بازدراء.

Avec toute une équipe de tournage avec nous.

وكل طاقم التصوير يجدفون.

Quand on agit avec justice avec ses employés,

إن كنتم متفقين مع قومكم،

- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.

تعامل معها باحترام.

- Je suis avec vous.
- Je suis avec toi.

أنا معك.

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

كن مؤدباً مع والديك.

Avec au fond,

و في الخلف

Avec cinq réformes.

بخمسة إصلاحات.

Avec 3 qubits,

وبوجود ثلاثة كيوبت،

Avec une guitare.

على الغيتار.

Avec l'armée américaine,

في الجيش الأمريكي،

Avec sa communauté,

وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،

Avec ses produits,

وإن كنتم متفقين مع منتجكم،

Avec cinq planètes,

بخمسة كواكب،

Avec les alizés.

الرياح التجارية.

Avec le recul,

في وقت لاحق،

Avec deux bébés.

‫مع صغيريه.‬

Avec le soleil.

‫هذه تحت الشمس.‬

Avec un bâton.

‫نستخدم عصا بسيطة.‬

Avec mon père.

مع أبي.

Avec une clé.

باستخدام مفتاح ربط.

Avec ces routes,

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Venez avec nous.

تعال معنا.

Avec une éponge.

في الواقع، أنا أاستخدم الإسفنج (الخاص بالشعر)

Riez avec eux.

اضحك معهم.

Viens avec moi.

تعالَ معي.

Joue avec moi.

العب معي.

Vous verrez avec quelle rapidité et avec quelle vigueur

سترون مدى السرعة و القوة

- Viens t'asseoir avec nous.
- Venez vous asseoir avec nous.

تعال و اجلس معنا.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

جئت مع أصدقائي.

- Elle dort avec deux coussins.
- Elle dort avec deux oreillers.

هي تنام بوسادتين.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

- أوافقه الرأي.
- أشاطره الرأي.

- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.

اشرب معي شيئا

- Je fus d'accord avec elle.
- J'ai été d'accord avec elle.

وافقتها الرأي.

- Qui vient avec moi ?
- Qui jouit avec moi ?
- Qui m'accompagnera ?

من قادم معي؟

- Soyons honnêtes l'un avec l'autre.
- Soyons honnêtes l'une avec l'autre.
- Soyons honnêtes les uns avec les autres.
- Soyons honnêtes les unes avec les autres.

دعونا نكون صادقين معَ بعض.

Avec créativité et courage.

بابداع و شجاعة.

En contact avec moi,

وكان يتواصل معي،

Avec les media électroniques,

من الإعلام الإلكتروني

Avec seulement trois médicaments,

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

Sensible avec les femmes,

رقيق مع النساء،

Avec les mêmes symptômes,

مع حالة مشابهة لحالتك،

Avec une récompense financière.

بمكافأة مالية.

Continue avec d'abondantes caresses

يتبعه الملاطفة الحميميّة

Je réagirais avec positivité,

سأتفاعل بشكل إيجابي،

Avec rien du tout.

بلا شيء.

Comparons avec la chair,

بينما في قطعة اللحم،

Flirtant avec le vent.

أمرحُ مع نسمة الهواء العليل.

Avec tremblement et crainte.

برعب وخوف.

Avec des armes chimiques.

‫بالأسلحة الكيميائية.‬

Avec une petite pelle.

له مغرفة صغيرة،

Avec autant de détails.

بشكل مفصل هكذا.

Tous sortaient avec succès

كلهم خرجوا بنجاح

Bien sûr avec exagération

بالطبع مع المبالغة

Réuni avec l'organisation terroriste

جمعت مع المنظمة الإرهابية

Avec décret-loi 664

مع المرسوم بقانون 664

Continuons avec la technologie

دعونا مواكبة التكنولوجيا

Rencontres avec femmes, rencontres

لقاءات مع زوجات ولقاءات

Comme avec Apple maintenant

كما هو الحال مع Apple الآن

Examine avec grande horreur

يدرس في رعب عظيم

Avec cet argent illégal,

وبتلك الأموال غير الشرعية،

Avec un plus code,

باستخدام رمز موقع مفتوح

Avec une grande rapidité,

‫في حركة سريعة جدًا،‬

Avec le non-lieu

مع الفصل

Je parle avec qui ?

- مع من أتكلم؟
- من معي؟

Je compatis avec toi.

أشعر بما تمر به.

Emmène-moi avec toi.

خذني معك.

Je viens avec toi.

سآتي معك.

Je vais avec elle.

إني أتمشى معها.

Assieds-toi avec moi.

اجلس معي.

Viens-tu avec nous ?

أذاهب أنت معنا؟

Ils sont avec moi.

- إنّهم معي.
- إنّهما معي.
- إنّهنّ معي.

Avec ces cinq personnes.

مع هؤلاء الأشخاص الخمسة.

Avec ces personnes quotidiennement

من هؤلاء الناس وجهاً لوجه كل يوم

Viens nager avec moi.

تعال و اسبح معي.

Je travaille avec lui.

أعمل معه.

Vivent-ils avec toi ?

هل يعيش معك؟

Avec qui viendras-tu ?

مع من سوف تأتي؟

Qui vient avec moi ?

من سيأتي معي؟

Reste ici avec nous.

- ابق هنا معنا.
- ابق معنا.

Viens avec moi dehors.

تعالَ معي إلى الخارج.

J'habite avec mon oncle.

أسكُن عند عمي.

Avec un V majuscule.

وكلمة (حقة) تبدأ بحرف لاتيني كبير.

Avec les étudiants LGBTQ.

مع طلابهم من مجتمع الميم.

J'aimerais sortir avec toi.

أريد أن أذهب معك.

Je suis avec toi.

أنا معك.

De penser à leur vie avec créativité, avec un processus créatif,

أن أعلمهم كيف يفكرون بابداع و بطريقة ابداعية،

Avec la fréquence à laquelle le technicien interagissait avec les lapins.

بوتيرة تفاعل فني المختبر مع الأرانب.

- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- Je t'accompagnerai.

- سأذهب معك.
- سآتي معك.

- Avec qui est-ce que tu parlais ?
- Avec qui parliez-vous ?

مع من كنت تتكلم؟