Translation of "Employés" in German

0.014 sec.

Examples of using "Employés" in a sentence and their german translations:

J'ai quatre employés.

Ich habe vier Mitarbeiter.

Mes employés m'attendent.

Meine Angestellten warten auf mich.

Cette entreprise espionnait ses employés.

Diese Firma hat ihre Angestellten ausspioniert.

Avez-vous des employés francophones ?

Hast du französischsprachige Beschäftigte?

Il traite bien ses employés.

Er behandelt seine Angestellten gut.

Employés d'entreprises privées à cette époque

Mitarbeiter privater Unternehmen zu dieser Zeit

La plupart des employés sont partis.

Die meisten Mitarbeiter sind gegangen.

Avez-vous des employés qui parlent français ?

- Haben Sie Angestellte, die Französisch sprechen?
- Habt ihr Mitarbeiter, die Französisch können?
- Hast du französischsprachige Beschäftigte?

Les employés sont contre le nouveau plan.

Die Arbeiter sind gegen den neuen Plan.

Tu demandais des comptes à tes employés.

Du zogst deine Angestellten zur Rechenschaft.

Les employés réclament une hausse de salaire.

Die Angestellten verlangen eine Lohnerhöhung.

Avec l'embauche d'entrepreneurs et embaucher des employés,

mit anstellenden Vertragspartnern und Einstellung von Mitarbeitern,

Les employés votèrent sur la proposition du gérant.

Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab.

Les employés de l'aéroport sont en grève aujourd'hui.

Die Flughafenmitarbeiter streiken heute.

Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant.

- Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab.
- Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab.

Quand les temps deviennent toucher avec vos employés

wenn die Zeiten kommen Berühre deine Belegschaft

Ils sécurisent leur miel et laissent les employés tranquilles.

Sie sichern ihren Honig und lassen die Mitarbeiter in Ruhe.

Seuls les employés de l'institut sont autorisés à essayer,

Probieren dürfen nur die Mitarbeiter des Instituts,

- Les employés ne sont pas autorisés à regarder les jeux olympiques.
- Il est interdit aux employés de regarder les jeux olympiques.

Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen.

- Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique.
- Votre tâche consistera à initier les employés au nouveau système informatique.

Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.

Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés.

In dieser Firma zählt die Sicherheit der Arbeiter nichts.

Cette entreprise autorise ses employés à travailler depuis chez eux.

Diese Firma gestattet ihren Arbeitern, von zu Hause aus zu arbeiten.

Il est interdit aux employés de regarder les jeux olympiques.

Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen.

Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Les chiens ont des maîtres. Les chats ont des employés.

Hunde haben Herrchen und Frauchen. Katzen haben Diener.

Il est important de valoriser le travail de vos employés.

Sie müssen die Arbeit Ihrer Angestellten aufwerten.

Avec onze employés, Jürgen Herold approvisionne les magasins du monde entier

Mit elf Mitarbeitern beliefert Jürgen Herold Weltläden

Je ne veux pas non plus mettre en danger mes employés.

Ich möchte meine Mitarbeiter auch nicht gefährden.

Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique.

Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.

Votre tâche consistera à initier les employés au nouveau système informatique.

Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.

Les employés redoutent que ce service ne soit supprimé l'an prochain.

Die Angestellten fürchten, dass dieser Dienst nächstes Jahr eingestellt wird.

Se trouverait-il quelqu'un, parmi vos employés, qui parle le français ?

Befindet sich unter Ihren Mitarbeitern jemand, der Französisch spricht?

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.

La société a fait faillite. On a licencié tous les employés.

Die Firma hat Bankrott gemacht. Man hat alle Angestellten entlassen.

Le patron cherche à savoir pourquoi ses employés rechignent au travail.

Der Chef möchte gerne wissen, warum sich seine Angestellten gegen die Arbeit sträuben.

Il est important de rappeler les normes de sécurité aux employés.

Es ist wichtig, den Angestellten die Sicherheitsvorschriften ins Gedächtnis zu rufen.

- Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
- Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.

Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.

- Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
- Parmi le public, se trouvaient des étudiants, des professeurs, des employés, etc.

Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.

Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.

Einige Gesellschaften garantieren ihren Mitarbeitern eine lebenslange Anstellung.

Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.

Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.

Les intérêts des employés sont étroitement liés aux intérêts de la société.

Die Belange der Angestellten sind eng mit den Belangen der Firma verknüpft.

Parmi le public, se trouvaient des étudiants, des professeurs, des employés, etc.

Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

Gutherzige Menschen, sogar gute Angestellte,

Oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

Ja, einige Unternehmen in den USA haben dieses Programm für ihre Mitarbeiter verboten

Les alarmes incendie au bureau sont souvent de fausses alarmes car les employés

Brandmelder im Büro sind oft Fehlalarme, weil Mitarbeiter

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

Die Firma bietet den Angestellten Vorteile bei der Kranken- und Lebensversicherung.

Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair.

Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.

Ce qui est juste dans les conditions de travail, c'est que les employés déterminent eux-mêmes

Das Faire an den Arbeitsbedingungen ist, dass die Mitarbeiter selbst

Mes employés sont des artistes et ils n'acceptent pas qu'un autre finisse un projet qu'ils ont commencé !

Meine Angestellten sind Künstler. Sie würden es nicht akzeptieren, wenn ein Anderer ein Projekt fertig stellen würde, das sie angefangen haben.

Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients.

Manche im Gesundheitswesen Beschäftigte kümmern sich mehr um Papierkram als um die Versorgung der Patienten.

Je me demande si des entreprises ont déjà bloqué les accès à Tatoeba pour cause de distraction des employés.

Ich frage mich, ob schon Unternehmen den Zugang zu Tatoeba blockiert haben, weil die Angestellten sonst abgelenkt werden.

Seulement quinze pour cent des autistes sont employés, principalement du fait que les gens ont des préjugés à leur égard.

Nur 15 Prozent aller Autisten sind in einem Arbeitsverhältnis, hauptsächlich weil die Menschen ihnen gegenüber so voreingenommen sind.

- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employées mais on attend d'elles qu'elles les lavent régulièrement.

Die Firma stellt den Arbeitern ihre Dienstkleidung; es wird jedoch erwartet, dass diese regelmäßig gewaschen wird.