Translation of "Animal" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Animal" in a sentence and their arabic translations:

- Un cheval, c'est un animal.
- Un cheval est un animal.

الحصان حيوان.

- Quel est ton animal préféré?
- Quel est votre animal favori ?

ما هو حيوانك المفضل؟

Lorsque votre animal souffre,

عندما يكون حيوانكم الأليف في حالة ألمٍ،

Quand cet animal figure

عندما تصنع هذه الشخصيات الحيوانية

Cet animal est amical.

هذا حيوانٌ أليف.

- Un lion est un animal.
- Le lion est un animal.
- Léon est une bête.
- Un lion, c'est un animal.

الأسد حيوان.

Avez mangé un animal marin

أكلتم طبق مأكولات بحرية يتكون من أفراد

Utiliser un animal de compagnie

استخدم حيوان أليف

Cet animal élabore des stratégies

‫هذا حيوان يضع استراتيجية‬

Un cheval, c'est un animal.

الحصان حيوان.

Cela change le comportement d'un animal,

إن من شأن هذا أن يغير سلوك حيوان،

Après tout, dans le monde animal,

لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،

Rien de plus dangereux qu'un animal coincé !

‫لا شيء أشد خطورة‬ ‫من حيوان مُحاصر!‬

- Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
- Il connaît peu de choses sur cet animal.

لا يعرف كثيراً عن هذا الحيوان.

Même en touchant cet animal sans se piquer,

‫حتى وإن لمست واحداً من هذه الحيوانات‬ ‫بدون أن تجرح يدك بالأشواك،‬

Cet animal est plus gros que celui-là.

هذا الحيوان أكبر من ذاك.

Pour un animal de faire évoluer sa plasticité comportementale.

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

Quand on voit un animal tourné vers la gauche,

عندما نرى وجه حيوان من اليسار

Après avoir travaillé avec cet animal historique pendant 30 ans,

‫بعد حوالي 30 عاماً من العمل‬ ‫مع هذه الحيوانات القديمة،‬

Greg Gage : La pieuvre est un animal à l'allure étrange

جريج غيج: الأخطبوط هو حيوان غريب المظهر إلى حد ما

Je conseille à ces familles d'emmener leur animal dans un refuge

أنصح هذه العائلات أن يأخذوا حيواناتهم الأليفة للملجأ

Les gens ont peur de cet animal sans l'avoir jamais vu.

‫حيث تخاف الناس هذا الحيوان‬ ‫الذي لم تره قط.‬

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

‫مشكلتك حين تكون سلطعونًا...‬ ‫هي أن الرخويات تستهدفك.‬

Mais voilà un animal foncièrement asocial qui joue avec des poissons.

‫هذا حيوان غير اجتماعي بالمرة‬ ‫وها يلعب مع السمك.‬

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

Que leur animal leur a démontré tout au long de sa vie.

التي تظهرها لهم حيواناتهم الأليفة طوال فترة حياتهم.

Le paresseux est le seul animal connu qui n'a pas de flatulences.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

J'étais arrivé au dénouement de quelque chose. Que faisait donc cet animal ?

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

Mais au-delà de ça, j'éprouvais une grande fierté pour cet animal

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Parce que vous avez avez mis le besoin de paix de votre animal

لأنكم قمتم بوضع احتياجات حيوانكم الأليف للراحة والطمأنينة

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

‫قتلها حيوان ما‬ ‫وجرّها إلى هذا الكهف ليلتهمها.‬

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Comment cet animal sauvage qui vit sa vie pourrait tirer quelque chose de cet étrange visiteur humain ?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬