Translation of "Tapahtuisi" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Tapahtuisi" in a sentence and their turkish translations:

- Toivoimme, että jotain kiinnostavaa tapahtuisi.
- Toivoimme, että jotain mielenkiintoista tapahtuisi.

İlginç bir şey olacağını umuyorduk.

En tarkoittanut, että niin tapahtuisi.

Bunun olmasını istememiştim.

Tom tahtoi nähdä mitä tapahtuisi.

Tom ne olacağını görmek istedi.

Kuka olisi arvannut, että tämä tapahtuisi?

Bunun olacağını kim tahmin edebilirdi ki?

Tiesin, että se tapahtuisi ennemmin tai myöhemmin.

Er ya da geç bunun olacağını biliyordum.

Mitä tapahtuisi, jos suuri asteroidi iskeytyisi Maahan?

Büyük bir asteroid, dünyaya çarpsaydı ne olurdu?

Et voinut mitenkään tietää, että niin tapahtuisi.

- Bunun olacağını bilmenin hiçbir yolu yoktu.
- Onun olacağını bilmenin hiç yolu yoktu.

Me tiesimme, että se tapahtuisi jonain päivänä.

Onun bir gün olacağını biliyorduk.

Mitä luulet, että tapahtuisi, jos maapallo lakkaisi pyörimästä?

Sence dünyanın dönmesi durursa ne olur?

Mitä tapahtuisi, jos kaikki maailman ihmiset eläisivät kuin amerikkalaiset?

Dünyadaki bütün insanlar Amerikalılar gibi yaşasaydı ne olurdu?

Jos jotain tapahtuisi Tomille, en voisi antaa itselleni anteeksi.

Tom'a bir şey olursa kendimi affetmem.

Tomilla ei ollut mitenkään mahdollista tietää että tämä tapahtuisi.

Tom'un bunun olacağını bilemezdi.

- Se ei sattunut niin kuin sanoit sen sattuvan.
- Se ei tapahtunut niin kuin sanoit, että se tapahtuisi.

O olacağını söylediğin şekilde olmadı.