Translation of "Jotain" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Jotain" in a sentence and their turkish translations:

- Tapahtuiko jotain?
- Sattuiko jotain?

- Bir şey mi oldu?
- Bir şey oldu mu?

- Juo jotain.
- Juokaa jotain.

Bir şey için.

- Onko jotain sattunut?
- Onko jotain tapahtunut?

- Bir şey mi oldu?
- Bir şey oldu mu?

- Haluatko syödä jotain?
- Tahdotko syödä jotain?

Yiyecek bir şey istiyor musun?

Kirjoita jotain.

Bir şey yaz.

Tarvitsetko jotain?

Bir şeye ihtiyacın var mı?

Löysitkö jotain?

Bir şey buldun mu?

Etsittekö jotain?

- Bir şey mi arıyorsunuz?
- Bir şey mi arıyorsun?

Sanoin jotain.

Bir şey söyledim.

Sano jotain!

Bir şey söyle!

Söitkö jotain?

Herhangi bir şey yedin mi?

Toivo jotain.

Bir dilek tut.

- Kokeillaanpa jotakin!
- Koitetaanpas tätä!
- Yritetään jotain.
- Yrittäkäämme jotain.
- Koitetaan jotain.
- Yritetäänpä jotain.
- Kokeillaanpa jotain.
- Yritetään jotakin.
- Kokeillaanpa jotakin.
- Yritetäänpä jotakin.
- Koitetaan jotakin.
- Yrittäkäämme jotakin.
- Kokeillaanpas jotain.
- Kokeillaanpas jotakin.
- Yritetäänpäs jotakin.
- Yritetäänpäs jotain.
- Koitetaanpas jotain.
- Koitetaanpas jotakin.
- Koitetaan ny jotain.
- Koitetaan ny jotai.

Bir şeyler deneyelim!

- Syö jotain.
- Syö jotakin.
- Syökää jotain.
- Syökää jotakin.

Bir şey ye.

- Sano jotain.
- Sano jotakin.
- Sanokaa jotain.
- Sanokaa jotakin.

Bir şey söyle.

- Tom huusi jotain ranskaksi.
- Tom kiljui jotain ranskaksi.

Tom Fransızca bir şey bağırdı.

- Ilmastoinnissa on jotain vialla.
- Ilmastointilaitteessa on jotain vikaa.

Klimada bir problem var.

Jotain jännityksen murtamiseksi.

Gerginliği azaltmak için bir şey.

Jotain hieman noloa.

Mahçup edici bir şey.

Kopterista roikkuu jotain.

Altındaki uzun halatın ucunda bir şey var.

Jotain pienempää kenties.

Daha ufak bir şey mi baksalar?

Jotain täysin odottamatonta.

Hiç beklenmedik bir durum.

Alhaalla kimaltelee jotain.

Aşağıda parlayan bir şey olduğu kesin.

Haluan jotain makeaa.

Tatlı bir şey istiyorum.

Pistäydytään juomassa jotain.

Bir içki için uğrayalım.

Kuuliko joku jotain?

Biri bir şey duydu mu?

Tarvitsemme jotain syötävää.

Yiyecek bir şeye ihtiyacımız var.

Tee jotain hyödyllistä.

- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.

Jotain outoa tapahtuu.

Tuhaf bir şey oluyor.

Sattuiko töissä jotain?

İş başında bir şey oldu mu?

Napataanpa jotain syötävää.

Yiyecek bir şey alalım.

Tein jotain tyhmää.

Ben aptalca bir şey yaptım.

Tehdään jotain hauskaa.

Eğlenceli bir şey yapalım.

Odotatko sinä jotain?

- Bir şey bekliyor musun?
- Bir şeyi mi bekliyorsun?

Voisinko sanoa jotain?

Bir şey söyleyebilir miyim lütfen?

Anna jotain juotavaa.

Bana içecek bir şey ver.

Hän mutisee jotain.

O bir şey mırıldanıyor.

Haluaisitko sanoa jotain?

- Bir şeyler söylemek ister misin?
- Bir şey söylemek ister misin?

Sanoitko jotain, Tom?

Bir şey mi söyledin, Tom?

Yritän keksiä jotain.

Bir şeyi anlamaya çalışıyorum.

Hän sanoi jotain.

O bir şey söyledi.

Salaat minulta jotain.

- Benden bir şey saklıyorsun.
- Benden bir şey saklıyorsunuz.

Voitteko tehdä jotain?

Herhangi bir şey yapabilir misin?

Mennään juomaan jotain.

İçki içmeye gidelim.

Oletko löytänyt jotain?

Bir şey buldun mu?

Soitatko jotain soitinta?

Bir enstrüman çalıyor musun?

Haluatko jotain juotavaa?

İçecek bir şey ister misiniz?

Onko jotain vialla?

Yanlış bir şey var mı?

- Ota jotain, jos maistuu.
- Ota jotain, jos mielesi tekee.
- Ottakaa jotain, jos vain maistuu.
- Ottakaa jotain, jos mielenne tekee.

Buyur al.

- Haluaisitteko kenties jotain juotavaa?
- Maistuisiko juotava?
- Miten olisi, haluatteko jotain juotavaa?
- Haluaisitko jotain juotavaa?

İçecek bir şey ister misiniz?

- Tiedätkö sinä jotain?
- Tiedätkö sinä jotakin?
- Tiedättekö te jotain?
- Tiedättekö te jotakin?
- Tiedättekö jotain?
- Tiedättekö jotakin?
- Tiedätkö jotakin?
- Tiedätkö jotain?

Bir şey biliyor musun?

- Sanoitko jotain?
- Sanoitko jotakin?
- Sanoitko sinä jotain?
- Sanoitko sinä jotakin?
- Sanoitteko jotain?
- Sanoitteko jotakin?
- Sanoitteko te jotain?
- Sanoitteko te jotakin?

Bir şey söyledin mi?

- Kuuletko sinä jotain?
- Kuuletko jotain?
- Kuuletko sinä jotakin?
- Kuuletko jotakin?
- Kuuletteko jotain?
- Kuuletteko jotakin?
- Kuuletteko te jotain?
- Kuuletteko te jotakin?

Bir şey duyuyor musun?

- Haluan jotain kylmää juotavaa.
- Minä haluan jotain kylmää juotavaa.

İçmek için soğuk bir şey istiyorum.

- Jotain näyttää tapahtuneen.
- Vaikuttaa siltä, että jotain on tapahtunut.

Bir şey olmuş gibi görünüyor.

- Onko sinulla meille jotain kerrottavaa?
- Onko sinulla jotain, jonka haluat kertoa meille?
- Haluatko kertoa meille jotain?

Bize söylemek istediğin bir şey var mı?

- Jotain on saattanut sattua hänelle.
- Hänelle on saattanut käydä jotain.

Ona bir şey olmuş olabilir.

- Toivoimme, että jotain kiinnostavaa tapahtuisi.
- Toivoimme, että jotain mielenkiintoista tapahtuisi.

İlginç bir şey olacağını umuyorduk.

- Onko jotain, jonka haluat kertoa minulle?
- Haluaisitko kertoa minulle jotain?

Bana söylemek istediğin bir şey var mı?

- Haluatko kertoa minulle jotain Tomista?
- Haluatko sanoa minulle jotain Tomista?

Bana Tom hakkında bir şey söylemek istiyor musun?

- Olemmeko me tehneet jotain väärin?
- Olemmeko me tehneet jotain väärää?

- Yanlış bir şey mi yaptık?
- Yanlış bir şey yaptık mı?

- Minulla on mielessä jotain muuta.
- Minulla on jotain muuta mielessä.

Aklımda başka bir şey var.

- Tom näytti etsivän jotain.
- Tom näytti siltä kuin etsisi jotain.

Tom bir şey arıyor gibi görünüyordu.

- Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
- Miksi haluat tehdä jotain tällaista?

Niçin böyle bir şey yapmayı istiyorsun?

- Haluaisin jotain, jolle voin kirjoittaa.
- Haluaisin jotain, johon voin kirjoittaa.

Ben üzerine yazmak için bir şey istiyorum.

- Minussa täytyy olla jotain vikaa.
- Minussa täytyy olla jotain vialla.

Benimle ilgili yanlış giden bir şey olmalı.

Tämän alla on jotain.

Bakın, bunun altında bir şey var.

Siltä voi oppia jotain.

Burada öğrenilecek bir şey var.

Onko se jotain vakavaa?

O ciddi bir şey midir?

- Tunnen jotain.
- Tunnen jotakin.

Ben bir şey hissediyorum.

Hän kirjoittaa jotain työhuoneessaan.

O, çalışma odasında bir şey yazıyor.

Haluaisin juoda jotain kuumaa.

Sıcak bir şey içmek istiyorum.

Hän kirjoitti jotain vihkoonsa.

Defterine bir şey yazdı.

Meidän täytyy tehdä jotain.

Bir şey yapmak zorundayız.

Onko teillä jotain päänsärkyyn?

Baş ağrısı için bir şeyin var mı?

Hän otti taskustaan jotain.

Cebinden bir şey çıkardı.

- Jotain puuttuu.
- Jotakin puuttuu.

Bir şey eksik.

Haluatko kahvia tai jotain?

Biraz kahve ya da bir şey istiyor musun?

Haluatko haukata jotain syötävää?

Yiyecek bir şey almak ister misin?

Olenko tehnyt jotain väärin?

Yanlış bir şey mi yaptım?

Tom laittaa jotain syötävää.

Tom yiyecek bir şey hazırlıyor.

Tomille tapahtui jotain hirveää.

Tom'a korkunç bir şey oldu.

Tom saattaa tietää jotain.

Tom bir şey bilebilir.

Ehkä heillä on jotain.

Belki onların bir şeyi var.

Tom näki jotain epätavallista.

Tom sıradışı bir şey gördü.

Tekivätkö he jotain Tomille?

Tom için bir şey yaptılar mı?

Rikkoiko Tom taas jotain?

Tom tekrar bir şey kırdı mı?

Taisin jättää tänne jotain.

- Sanıyorum burada bir şey unuttum.
- Burada bir şey unuttuğumu sanıyorum.

Jotain vain sattui minulle.

Az önce bana bir şey oldu.

Kysy minulta jotain helpompaa.

Bana daha kolay bir şey sor.

On jotain mätää Tanskanmaalla.

Danimarka devletinde çürük bir şey var.

Minulla on jotain Tomille.

Tom için bir şeyim var.

He näkivät jotain outoa.

Onlar garip bir şey gördüler.