Translation of "Mitä" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Mitä" in a sentence and their turkish translations:

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sinä aiot valmistaa?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä aiot valmistaa?
- Mitä aiotte valmistaa?
- Mitä te aiotte valmistaa?
- Mitä valmistat?
- Mitä sinä valmistat?
- Mitä valmistatte?
- Mitä te valmistatte?

Ne yapacaksın?

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- Mitä sinä tarvitset?
- Mitä tarvitset?
- Mitä te tarvitsette?
- Mitä tarvitsette?

Neye ihtiyacın var?

- Mitä tahdot?
- Mitä haluat?
- Mitä sinä tahdot?
- Mitä sinä haluat?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?
- Ne istersin?
- Ne istersiniz?

- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

Ne oldu?

Mitä? Mitä sinä sanoit?

Ne? Ne dedin?

Mitä?

Ne?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?

Ne yaparsın?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

Ne yapıyorsun?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

Ne yapıyorsun?

- Mitä? En kuule mitä sanot.
- Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot.

Ne? Ne dediğini duyamıyorum.

- Mitä sinä sanot?
- Mitä sanot?

Ne diyorsun?

- Mitä vastasit?
- Mitä sinä vastasit?

Ne cevap verdin?

- Mitä hän sanoi?
- Mitä mies sanoi?
- Mitä poika sanoi?

- O ne söyledi?
- O ne dedi?
- Ne söyledi?

- Mitä vittua siitä?
- Mitä vitun väliä?
- Mitä vittu sitten?

Ee yani ne.

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä siinä piilee?
- Mitä tuo tarkoittaa?

Bu ne anlama geliyor?

- Mitä Tomille tapahtui?
- Mitä Tomille kävi?
- Mitä Tomille sattui?

Tom'a ne oldu?

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- Ne yapmak istiyorsun?
- Ne yapmak istiyorsunuz?

- Mitä tykkäät Kiotosta?
- Mitä mieltä olet Kiotosta?
- Mitä mieltä olette Kiotosta?
- Mitä tykkäätte Kiotosta?

Kyoto'yu nasıl buluyorsunuz?

- Mitä lehteä tilaat?
- Mitä lehteä sinä tilaat?
- Mitä lehteä tilaatte?
- Mitä lehteä te tilaatte?

Hangi gazeteye abone olursun?

- Mitä sanomalehteä luet?
- Mitä sanomalehteä luette?
- Mitä sanomalehteä sinä luet?
- Mitä sanomalehteä te luette?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

- Mitä työympäristölaki sanoo?
- Mitä sanoo työympäristölaki?
- Mitä sanoo Ruotsin työympäristölaki?
- Mitä Ruotsin työympäristölaki sanoo?

Çalışma ortamı yasası ne diyor?

- Mitä haluaisit syödä?
- Mitä haluaisit ruoaksi?
- Mitä sinä haluaisit syödä?
- Mitä te haluaisitte syödä?

Ne yemek istersiniz?

- Katso, mitä minä tein.
- Katsokaa, mitä minä tein.
- Katso, mitä tein.
- Katsokaa, mitä tein.

- Ne yaptığıma bak.
- Yaptığıma bak.

- Mitä haluaisit tehdä?
- Mitä sinä haluaisit tehdä?
- Mitä haluaisitte tehdä?
- Mitä te haluaisitte tehdä?

- Ne yapmak istersin?
- Ne yapmak istersiniz?

- Mitä haluat ruuaksi?
- Mitä sinä haluat syödä?
- Mitä haluat syödä?

Ne yemek istiyorsun?

- Niität mitä kylvät.
- Niitätte mitä kylvätte.
- Sitä niittää mitä kylvää.

Ne ekersen onu biçersin.

- Mitä sinä olet aikeissa tehdä?
- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?
- Mitä tulette tekemään?
- Mitä te tulette tekemään?
- Mitä aiotte tehdä?
- Mitä te aiotte tehdä?
- Mitä olette aikeissa tehdä?
- Mitä te olette aikeissa tehdä?
- Mitä olet aikeissa tehdä?

- Ne yapacaksın?
- Ne yapacaksınız?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

Ne hakkında düşünüyorsun?

- Mitä haluaisit juoda?
- Mitä haluaisitte juoda?

- Ne içmek istersiniz?
- Ne içmek istersin?

- Mitä haluaisit jälkiruoaksi?
- Mitä haluaisitte jälkiruoaksi?

Tatlı olarak ne istersin?

- Mitä söit aamiaiseksi?
- Mitä söit aamupalaksi?

Kahvaltıda ne yedin?

- Mitä hän sanoo?
- Mitä nainen sanoo?

- O ne diyor?
- Ne söylüyor?

- Ota mitä haluat.
- Ottakaa mitä haluatte.

Ne istiyorsan al.

- Mitä sinä syöt?
- Mitä sä syöt?

Ne yiyorsun?

- Mitä te pelkäätte?
- Mitä sinä pelkäät?

- Neyden korkuyorsun?
- Ne hakkında korkuyorsun?

- Mitä sitten!
- Entä sitten!
- Mitä väliä!

- N'olacak yani!
- Ee, n'olmuş!

- Ajattele mitä ajattelet.
- Ajattele mitä lystäät.

İstediğini düşün.

- Mitä teet tänään?
- Mitä teette tänään?

Bugün ne yapıyorsun?

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

Ne söylediğini duymadım.

- Mitä on onnellisuus?
- Mitä onni on?

Mutluluk nedir?

- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sä mietit?

Ne düşünüyorsun?

- Mitä sinä toivot?
- Mitä sinä haluat?

Ne istiyorsunuz?

- Sain mitä pyysinkin.
- Sain mitä halusin.

Ben istediğimi aldım.

- Mitä sinä etsit?
- Mitä te etsitte?

Ne arıyorsun?

- Mitä tapahtuu?
- Mitä täällä oikein tapahtuu?

Neler oluyor?

- Mitä sitten tapahtui?
- Sitten, mitä tapahtui?

Sonra ne oldu?

- Mitä tapahtuu Italiassa?
- Mitä Italiassa tapahtuu?

İtalya'da ne oluyor?

- Tee mitä haluat.
- Tee mitä lystäät.

Yapmak istediğin şeyi yap.

- Mitä siinä lukee?
- Mitä se sanoo?

O ne diyor?

- Mitä Tom tekee?
- Mitä Tom valmistaa?

Tom ne pişiriyor?

- Mikä hätänä?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

Ne oldu?

- Tee mitä haluat.
- Tehkää mitä haluatte.

İstediğinizi yapın.

- Mitä lokit syövät?
- Mitä merilokit syövät?

Martılar ne yer?

- Ymmärrätkö, mitä minä puhun?
- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?

Ne söylediğimi anlıyor musun?

Mitä teen?

Ne yapacağım?

Mitä tuumaat?

Ne diyorsunuz?

Mitä teemme?

Peki ne yapacağız?

Mitä tehdään?

Ne yapacağız?

Mitä varastettiin?

Ne çalındı?

Mitä uutta?

Son durum ne?

- Mitä?
- Mikä?

Ne?

Mitä ihmettä?

Sorun ne?

Mitä katsot?

Ne görüyorsun?

Mitä näit?

Ne gördün?

Koskien mitä?

Ne hakkında?

Mitä seuraavaksi?

- Sırada ne var?
- Sıradaki ne?

Mitä muuta?

- Başka ne?
- Başka?

Mitä koskien?

Ne hakkında?

Mitä kuuluu?

Nasılsın?

Mitä vittua?

Bu da nedir böyle?

Mitä haaskausta!

Ne korkunç bir israf!

Mitä hänestä?

- Ondan ne haber?
- Ya o?

- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?

Ne söylediğimi anlıyor musun?

- Mitä sinä aiot tehdä?
- Mitä sä aiot tehä?
- Mitä aiot tehdä?
- Mitä sä meinaat tehä?

- Ne yapmaya niyet ediyorsun?
- Ne yapmak niyetindesin?

- Mitä sinä haluat syntymäpäivälahjaksi?
- Mitä haluat syntymäpäivälahjaksi?
- Mitä sä haluut synttärilahjaks?

Doğum günün için ne istersin?

- Mitä saisi olla?
- Mitä voisin tuoda sinulle?
- Mitä voisin hankkia sinulle?

Senin için ne alabilirim?

- Mitä aiot tehdä huomenna?
- Mitä olet tekemässä huomenna?
- Mitä teet huomenna?

Yarın ne yapıyorsun?

- Mitä sinä katsot?
- Mitä sinä oikein katsot?

Neye bakıyorsun?

- Mitä sä teet?
- Mitä sinä teet työksesi?

- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?

- Mitä sinä oikein odotat?
- Mitä sinä odotat?

Neyi bekliyorsunuz?

- Mitä tykkäät Saksasta?
- Mitä mieltä olet Saksasta?

Almanya'yı nasıl buluyorsun?