Translation of "Silmin" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Silmin" in a sentence and their turkish translations:

Näin sen omin silmin.

- Onu kendi gözlerimle gördüm.
- Göz¨¨ümle gördüm.

Näin hänet omin silmin.

Ben onu kendi gözlerimle gördüm.

Olen nähnyt sen omin silmin.

Onu kendim gördüm.

Hän oli silmin nähden hermostunut.

O, gözle görülür bir şekilde sinirliydi.

Siskoni näki sen omin silmin.

Kız kardeşim onu kendi gözleriyle gördü.

Haluan nähdä sen omin silmin.

Ben onu kendim için görmek istiyorum.

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

Başkalarının seni gördüğü gibi senin kendini görmen çok zor.

- Kati makasi silmät auki.
- Kati oli makaamassa silmät auki.
- Kati makasi avonaisin silmin.
- Kati oli makaamassa avonaisin silmin.

Kate, gözleri açık yatıyordu.

En uskon mitään, mitä en ole omin silmin nähnyt.

Gözümle görmediğim hiçbir şeye inanmam.

Paksu valkoinen kissa istui muurilla ja katseli heitä unisin silmin.

Tombul beyaz bir kedi, duvarın üstüne oturdu ve onları uykulu gözlerle seyretti.

Lihava valkoinen kissa istui muurin päällä ja katseli heitä kahta raukein silmin.

Şişman beyaz bir kedi, duvarın üstüne oturdu ve onların ikisini uykulu gözlerle izledi.

Helppoa saalista Mumbain kaltaisessa urbaanissa viidakossa, jossa hän on seurannut leopardeja omin silmin.

Mumbai gibi kent ormanlarındaki başıboş köpek, kedi ve tavukların, yani kolay lokmaların peşinde.