Translation of "Nähnyt" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Nähnyt" in a sentence and their turkish translations:

- Oletko sinä nähnyt minun poikaani?
- Oletko nähnyt minun poikaani?
- Oletko sinä nähnyt poikaani?
- Oletko nähnyt poikaani?

- Oğlumu görmüş müydün?
- Oğlumu gördün mü?

- Oletko koskaan nähnyt koalaa?
- Oletko koskaan nähnyt koalakarhua?

Hiç koala gördün mü?

Oletko nähnyt vaimoani?

Karımı gördün mü?

Etkö nähnyt ottelua?

Maçı kaçırdın mı?

Olen nähnyt hänet.

Ben onu gördüm.

Etkö nähnyt tuota?

Onu görmedin mi?

Oletko nähnyt puhelintani?

Telefonumu gördün mü?

En nähnyt sitä.

Ben onu görmedim.

- Vannon etten nähnyt Tomia.
- Vannon, että en nähnyt Tomia.

Tom'u görmediğime yemin ederim.

- Oletko sinä nähnyt Tuomasta tänään?
- Oletko nähnyt Tuomasta tänään?

Bugün Tom'u gördün mü?

- Oletko koskaan nähnyt tätä aiemmin?
- Oletko koskaan nähnyt tätä aikaisemmin?

Bunu hiç daha önce gördün mü?

- En koskaan nähnyt häntä farmareissa.
- En nähnyt häntä koskaan farkuissa.

Onu asla pantolonlu olarak görmedim.

Oletko nähnyt ihmissyöjätiikeriä? En, mutta olen nähnyt ihmisen syövän kanaa.

Hiç insan yiyen bir kaplan gördünüz mü? Hayır, ama ben tavuk yiyen insan gördüm.

Olen nähnyt näitä paljon.

Çevrede bunlardan çok gördüm.

Teeskentelin, etten nähnyt sitä.

Ben onu görmemiş gibi davrandım.

Tom ei nähnyt sitä.

Tom onu görmedi.

Millaisia unia olet nähnyt?

Ne tür rüyalar görüyorsun?

Onko kukaan nähnyt Tomia?

Herhangi birisi Tom'u gördü mü?

Oletko koskaan nähnyt oravaa?

Hiç sincap gördün mü?

Olen nähnyt unta tästä.

Bunun hakkında hayal kurdum.

En ole nähnyt mitään.

Bir şey görmedim.

Oletko koskaan nähnyt tätä?

Hiç bunu gördün mü?

Tom ei nähnyt mitään.

- Tom bir şey görmedi.
- Tom hiçbir şey görmedi.

Oletko nähnyt päivän lehteä?

Bugünkü gazeteyi gördün mü?

Olen varmaankin nähnyt unta.

- Rüya görüyor olmalıyım.
- Ben hayal görüyor olmalıyım.

Oletko koskaan nähnyt sutta?

Hiç kurt gördün mü?

Oletko koskaan nähnyt UFO:a?

Hiç ufo gördünüz mü?

Onko kukaan nähnyt Jumalaa?

Biri Tanrı'yı ​​gördü mü?

Olen jo nähnyt tämän.

Bunu zaten gördüm.

Olen nähnyt Tomin alastomana.

Tom'u çıplak gördüm.

En nähnyt yhtään mitään.

Bir şey görmedim.

En nähnyt ketään luistelemassa.

Herhangi birinin paten yaptığını görmedim.

Oletko koskaan nähnyt apinaa?

Hiç maymun gördün mü?

Oletko nähnyt kirjoittamani keittokirjan?

- Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördünüz mü?
- Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördün mü?

En nähnyt ketään kadulla.

Ben sokakta kimseyi görmedim.

Oletko koskaan nähnyt sateenkaarta?

Hiç gökkuşağı gördün mü?

- En nähnyt häntä uudestaan enää ikinä.
- En nähnyt häntä enää koskaan.

Onu tekrar asla görmedim.

- Olen nähnyt tämän elokuvan kolme kertaa.
- Olen nähnyt tämän elokuvan kolmesti.

Bu filmi üç kez seyrettim.

- Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt.
- Kukaan ei ole koskaan nähnyt jumalaa.

Şu ana kadar kimse Tanrıyı görmedi.

En nähnyt, mitä se teki.

Ne yapıyor, göremiyorum.

Oletko koskaan nähnyt hänen uivan?

Hiç onu yüzerken gördün mü?

En ole koskaan nähnyt tällaista.

Asla böyle bir şey görmedim.

En ole nähnyt niitä missään.

Onları herhangi bir yerde görmedim.

En koskaan nähnyt häntä uudelleen.

Onu asla tekrar görmedim.

En ollut nähnyt häntä koskaan.

Onu hiç görmemiştim.

En nähnyt muuta kuin sumua.

Sisten başka bir şey göremedim.

Kukaan ei ole nähnyt Tomia.

Tom'u hiç kimse görmedi.

Olen nähnyt hänet vain kerran.

- Ben onu sadece bir defa gördüm.
- Ben onu sadece bir kere gördüm.

Oletko koskaan nähnyt märkää unta?

- Hiç rüyanda boşaldın mı?
- Hiç ıslak rüya gördün mü?
- Uyurken boşaldın mı hiç?
- Hiç rüyalandın mı?
- Kamyonu devirdin mi hiç?

Oletko koskaan nähnyt tätä elokuvaa?

Bu filmi gördün mü?

Olen nähnyt sen omin silmin.

Onu kendim gördüm.

Olen nähnyt hänen ihan lähiaikoina.

Onu oldukça kısa süre önce gördüm.

Hän teeskenteli, ettei nähnyt minua.

- O beni görmemiş gibi yaptı.
- O beni görmemiş gibi davrandı.

En ole koskaan nähnyt sateenkaarta.

- Hiç gökkuşağı görmedim.
- Asla bir gökkuşağı görmedim.

Olet luultavasti nähnyt sen jo.

Muhtemelen zaten onu gördün.

Olet nähnyt tämän aikaisemmin, luulisin.

Sanırım bunu daha önce gördün.

Oletko todella nähnyt Tomin diplomin?

Gerçekten Tom'un diplomasını gördün mü?

Oletko nähnyt Tomin uuden talon?

Tom'un yeni evini gördün mü?

En nähnyt yhtäkään lasta puistossa.

Parkta hiç çocuk görmedim.

Oletko koskaan nähnyt Tomia vihaisena?

Tom'u hiç kızgın olduğunda gördün mü?

Olen juuri nähnyt Marien puistossa.

Ben sadece parkta Marie'yi gördüm.

Oli pimeää, enkä nähnyt mitään.

Karanlıktı ve bir şey göremedim.

Enkö ole nähnyt sinua aiemmin?

Sizi daha önce görmemiş miydim?

En ole nähnyt häntä hetkeen.

Bir süredir onunla ilgili bir şey görmedim.

Etsin Tomia. Oletko nähnyt häntä?

Tom'u arıyorum. Onu gördün mü?

- Hän ei nähnyt Tomia koskaan sen jälkeen.
- Hän ei nähnyt Tomia ikinä sen jälkeen.
- Hän ei koskaan nähnyt Tomia sen jälkeen.
- Hän ei ikinä nähnyt Tomia sen jälkeen.

O asla Tom'u tekrar görmedi.

- En ole koskaan nähnyt häntä aiemmin.
- Minä en ole koskaan nähnyt häntä aiemmin.

Onu daha önce hiç görmedim.

- Minä en ole nähnyt Tommia viime aikoina.
- En ole nähnyt Tommia viime aikoina.

Son zamanlarda Tom'u görmedim.

- En ole koskaan nähnyt heitä niin vihaisina.
- En ole koskaan nähnyt niitä niin vihaisina.
- En ole koskaan nähnyt noita niin vihaisina.

Onları hiç bu kadar kızgın görmedim.

- Oletko nähnyt tuon elokuvan?
- Oletko sinä nähnyt tuon elokuvan?
- Ook sä nähny ton leffan?

O filmi gördünüz mü?

Olen nähnyt kaiken ja tiedän kaiken.

Her şeyi gördüm ve biliyorum.

En ole nähnyt häntä pitkään aikaan.

Ben uzun bir süre onu görmedim.

En ole koskaan nähnyt elävää valasta.

Canlı bir balinayı asla görmedim.

En ole koskaan nähnyt niitä missään.

Onları hiçbir yerde görmedim.

Kukaan ei nähnyt Tomin ottavan sitä.

Tom'un onu aldığını kimse görmedi.

En ole nähnyt ketään paitsi sinut.

Senden başka hiç kimseyi görmedim.

En ole nähnyt Tomia viime aikoina.

Son zamanlarda Tom'u görmedim.

En ole nähnyt yhtä näistä vuosiin.

Bunlardan birini yıllardır görmedim.

Kukaan ei ole nähnyt Tomia hetkeen.

Kısa bir süre içinde kimse Tom'u görmedi.

Olen nähnyt miten Tomi katsoo sinua.

Tom'un sana bakma tarzını gördüm.

En ole koskaan nähnyt sellaista tatuointia.

Hiç böyle bir dövme görmedim.

Oletko nähnyt tätä miestä tässä valokuvassa?

Bu resimdeki adamı gördün mü?

En ole koskaan nähnyt Tomin itkevän.

Tom'u ağlarken hiç görmemiştim.

Kuulin ukkosenjyrinää, mutta en nähnyt salamaa.

Gök gürültüsünü duydum, fakat şimşeği görmedim.

Oletko koskaan nähnyt hämähäkin kutovan verkkoaan?

Hiç ağını ören bir örümcek gördün mü?

"Oletko nähnyt kännykkääni?" "Se on pöydällä."

"Cep telefonumu gördün mü?" "Masanın üstünde."

Oletko ennen nähnyt näin hyvää elokuvaa?

Daha önce bu kadar iyi bir film gördün mü?

En ollut koskaan aikaisemmin nähnyt pandaa.

O zamana kadar hiç panda görmemiştim.

Olen nähnyt Tomin monta kertaa televisiossa.

Tom'u TV'de birçok kez gördüm.

Tom sanoi, ettei hän nähnyt Maria.

Tom Mary'yi görmediğini söyledi.

- En ole koskaan nähnyt sellaista paitsi Wikipediassa.
- En ole koskaan nähnyt sellaista Wikipediaa mukaan laskematta.

Vikipedi hariç, hiç görmedim.

- En koskaan aikaisemmin nähnyt näin söpöä vauvaa!
- Tämä on söpöin vauva, jonka olen koskaan nähnyt.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en şirin bebek.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

Uzun süredir seni görmedim.

- Tämä on kaunein järvi, minkä olen koskaan nähnyt.
- Tämä on kaunein järvi, jonka olen koskaan nähnyt.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en güzel göl.