Translation of "Hyvin" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Hyvin" in a sentence and their turkish translations:

- Nuku hyvin.
- Nukkukaa hyvin.

İyi uykular.

Olen hyvin, hyvin vihainen.

Ben çok, çok kızgınım.

- Nukuin hyvin.
- Minä nukuin hyvin.

Ben iyi bir uyku uyudum.

- Menikö se hyvin?
- Menik se hyvin?

İyi geçti mi?

Hyvin tehty.

İyi işti.

Hyvin toimittu.

Tamam, iyi iş. Aferin.

Hyvin ajateltu!

İyi düşündün!

- Hyvin!
- Noh!

Tamam!

- Todella!
- Hyvin!

Çok!

Pärjäsimmekö hyvin?

Biz iyi yaptık mı?

- Minulla menee ihan hyvin.
- Pärjään ihan hyvin.

Ben iyiyim

- En nuku hyvin.
- En saa hyvin unta.

İyi uyuyamıyorum.

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

Fransızcayı iyi konuşur musun?

- Sateenvarjot myyvät hyvin.
- Sateenvarjot käyvät hyvin kaupaksi.

Şemsiyeler iyi satılır.

- Nukuin todella hyvin.
- Minä nukuin todella hyvin.

Çok iyi uyudum.

- Tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Se tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se loukku ei toimi hyvin.
- Loukku ei toimi hyvin.
- Se taivutin ei toimi hyvin.
- Taivutin ei toimi hyvin.
- Se levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Se kulmauskone ei toimi hyvin.
- Kulmauskone ei toimi hyvin.
- Se kanttikone ei toimi hyvin.
- Kanttikone ei toimi hyvin.

Fren iyi çalışmıyor.

- Minun isosiskoni soittaa kitaraa hyvin.
- Minun isosiskoni soittaa hyvin kitaraa.
- Isosiskoni soittaa kitaraa hyvin.
- Isosiskoni soittaa hyvin kitaraa.

Ablam iyi gitar çalar.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

Evet, sizi iyi anlıyorum.

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

Fransızcayı iyi konuşabilir misin?

- Tom osaa uida hyvin.
- Tomi pystyy uimaan hyvin.

Tom iyi yüzebilir.

- Sinä näytät pärjäävän hyvin.
- Sinulla näyttää menevän hyvin.

Sen iyi görünüyorsun.

- Tom pärjäsi hyvin ranskankokeessa.
- Tom menestyi hyvin ranskankokeessa.

Tom Fransızca testinde iyi yaptı.

- Meillä menee toistaikseksi hyvin.
- Me pärjäämme hyvin toistaiseksi.

Şu ana kadar iyi yapıyoruz.

Kaikki on hyvin, Tom. Kaikki on hyvin nyt.

Tamam Tom. Şu anda her şey yolunda.

- Tom näyttää hyvin onnelliselta.
- Tom näyttää hyvin iloiselta.

Tom çok mutlu görünüyor.

Tämä sujuu hyvin.

Gayet iyi bir şekilde işe yarıyor.

Hyvin valoherkät silmät -

En ufak ışığa karşı bile hassas gözleri...

Olemme edenneet hyvin,

İyi aşama kaydettik

Olin hyvin varuillani.

Aşırı tetiktesin.

Olen hyvin väsynyt.

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.
- Ben çok yoruldum.

Olet pärjännyt hyvin.

İyi iş çıkardın.

Näytät hyvin väsyneeltä.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

En voinut hyvin.

İyi hissetmiyordum.

Olen hyvin ujo.

Çok çekingenim.

Pärjäämme oikein hyvin.

Biz çok iyi anlaşıyoruz.

Tunnemme kaupungin hyvin.

Kenti iyi tanıyoruz.

Pärjäämme hyvin omillamme.

Biz kendi başımıza iyiyiz.

Pärjäsit todella hyvin.

Çok iyi yaptın.

Pärjäsit hyvin, Tom.

İyi yaptın, Tom.

Pärjäsitte molemmat hyvin.

İkiniz de iyi yaptınız.

Pärjäät ihan hyvin.

Sadece iyi yapacaksın.

Meille maksetaan hyvin.

Bize iyi ödeme yapılacak.

Heille maksetaan hyvin.

Onlara iyi ödeme yapılacak.

Osaatko lasketella hyvin?

İyi kayak yapabilir misin?

Nukuitko ihan hyvin?

İyi uyudun mu?

Istuuko takki hyvin?

Palto iyi uyuyor mu?

Olen hyvin janoinen.

Ben çok susadım.

Olen hyvin onnellinen.

Ben çok mutluyum.

Harjaa hampaasi hyvin.

Dişlerinizi iyi fırçalayın.

Muistan sen hyvin.

Ben onu iyi hatırlıyorum.

Toivottavasti nukuit hyvin.

İyi uyuduğunu umuyorum.

Maksan sinulle hyvin.

Sana iyi ödeme yapacağım.

Voiko Tom hyvin?

Tom iyi mi?

Hyvin tehty, Tom.

Aferin, Tom.

Teitte molemmat hyvin.

İkiniz de iyi yaptınız.

Koeta nukkua hyvin.

İyi bir gece uykusu almaya çalış.

En nukkunut hyvin.

İyi uyuyamadım.

Tom ui hyvin.

Tom iyi yüzer.

Olet hyvin ujo.

Çok utangaçsın.

Saitko hyvin syödäksesi?

İyi yedin mi?

Menikö leikkaus hyvin?

Ameliyat iyi geçti mi?

Tomi suoriutui hyvin.

Tom'un performansı iyiydi.

Oli hyvin kuumaa.

Çok sıcaktı.

Olemme hyvin samanlaisia.

- Birbirimize çok benziyoruz.
- Biz çok benzeriz.

- Tuo mekko sopii sinulle hyvin.
- Tuo mekko sopii hyvin sinulle.
- Se mekko sopii hyvin sinulle.
- Se mekko sopii sinulle hyvin.

O elbise senin üstünde iyi gözüküyor.

- Mies käyttäytyi hyvin merkillisesti.
- Se mies käyttäytyi hyvin merkillisesti.

Adamın davranışı çok garipti.

- Nukuin hyvin viime yönä.
- Minä nukuin hyvin viime yönä.

Dün gece iyi uyudum.

- Olen hyvin kiitollinen sinulle.
- Minä olen hyvin kiitollinen sinulle.

Sana çok minnettarım.

- Järvivesi on hyvin kylmää.
- Se järvivesi on hyvin kylmää.

Göl suyu çok soğuktur.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

- Fransızcayı çok iyi konuşuyorsun.
- Çok güzel Fransızca konuşuyorsun.

- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.

Fransızcayı iyi konuşmuyorum.

- Joukkueemme pärjäsi todella hyvin.
- Meiän joukkue pärjäs tosi hyvin.

Takımımız çok iyi yaptı.

- Minulta vaaditaan, että opiskelen hyvin.
- Minun edellytetään opiskelevan hyvin.

İyi çalışmam şart.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

İyiyim, teşekkürler!

- Ann pelaa todella hyvin tennistä.
- Anna pelaa tennistä todella hyvin.
- Anna pelaa todella hyvin tennistä.

Ann çok iyi tenis oynar.

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

- Seni çok iyi duyamıyorum.
- Sizi çok iyi duyamıyorum.

- Puhut ranskaa todella hyvin. Kunpa minäkin osaisin puhua sitä yhtä hyvin.
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Osaisinpa minäkin sitä yhtä hyvin.

Çok iyi Fransızca konuşuyorsun. Keşke ben de senin kadar iyi konuşabilsem.

- Järven vesi on hyvin kylmää.
- Sen järven vesi on hyvin kylmää.
- Vesi järvessä on hyvin kylmää.
- Vesi siinä järvessä on hyvin kylmää.

Gölün suyu çok soğuktur.

- Tommin on oltava hyvin onnekas.
- Tommin täytyy olla hyvin onnekas.

Tom çok şanslı olmalı.

- Poikani pärjää oikein hyvin koulussa.
- Poikani menestyy oikein hyvin koulussa.

Oğlum okulda çok iyi geçinir.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Çok tuhaf bir şey oluyor.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!
- Kaikki hyvin, kiitos kysymästä!

İyiyim, sorduğun için teşekkürler!

- Sinulla ei mene kovin hyvin.
- Sinä et pärjää kovin hyvin.

Çok iyi yapmıyorsunuz.