Translation of "Sanot" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Sanot" in a sentence and their turkish translations:

- Mitä sinä sanot?
- Mitä sanot?

Ne diyorsun?

Teen mitä sanot.

Söylediğini yapacağım.

Missä vaan sanot.

Söylediğin her yerde.

Mitä sanot heille?

Onlara ne söyleyeceksin?

- Toivon, että ymmärtäisin, mitä sanot.
- Toivoisin ymmärtäväni mitä sanot.

Keşke ne söylediğini anlayabilsem.

Tarkoitatko sitä mitä sanot?

Gerçekten onu mu demek istiyorsun?

Niinhän sinä aina sanot.

Bu senin her zaman söylediğin şey.

- Mitä? En kuule mitä sanot.
- Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot.

Ne? Ne dediğini duyamıyorum.

Olet kiltti, kun sanot noin.

- Çok kibarsınız.
- Teveccühünüz.

En ymmärrä mitä sinä sanot.

Ne dediğini anlamıyorum.

Se mitä sanot pitää yleensä paikkansa.

Senin söylediğin çoğunlukla doğru oluyor.

- Miksi sanot tätä?
- Miksi kutsut tätä?

Buna ne dersiniz?

Mitäs sanot, jos mentäisiin kävelylle puistoon?

Parkta bir yürüyüş yapmaya ne dersiniz?

En todellakaan ymmärrä mitä sanot minulle.

Senin bana söylediklerini gerçekten anlamıyorum.

Sitä mitä sanot, on vaikea uskoa.

Söylediğine inanmak zor.

En usko, että Tom ymmärtää, mitä sanot.

Ne dediğini Tom'un anladığını sanmıyorum.

- Aivan sama mitä sanot, minä en muuta mieltäni.
- Voit sanoa mitä sanot, mutta minä en muuta mieltäni.

Ne söylersen söyle fikrimi değiştirmeyeceğim.

Ei ole väliä mitä sanot, teen sen tavallani.

Ne dersen de, ben bunu kendi yöntemimle yapacağım.

- Miten sanot ”männynkävyt” äidinkielelläsi?
- Miten sinä sanot ”männynkävyt” äidinkielelläsi?
- Miten sanot ”pine cones” äidinkielelläsi?
- Miten sinä sanot ”pine cones” äidinkielelläsi?
- Miten sanotte ”männynkävyt” äidinkielellänne?
- Miten te sanotte ”männynkävyt” äidinkielellänne?
- Miten te sanotte ”pine cones” äidinkielellänne?
- Miten sanotte ”pine cones” äidinkielellänne?

'Pine cones' kelimesi senin ana dilinde nedir?

- Varo kuule suutasi!
- Mieti tarkkaan mitä sanot.
- Varopa suutasi!

Ağzına dikkat et.

- Mitä jos mentäisiin elokuviin?
- Mentäisiinkö elokuviin?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan?

Sinemaya gitmeye ne dersin?

- Joko lopetetaan tältä päivältä?
- Mitäs sanot, joko päivä on pulkassa?

Paydos etmeye ne dersin?

Sano mitä sanot, mutta minusta Tom ei ole mukava tyyppi.

Ne söylersen söyle, Tom'un iyi bir adam olduğunu sanmıyorum.

- Mitä jos mentäisiin elokuviin tänä iltana?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan tänään illalla?

Bu gece sinemaya gitmeye ne dersin.

- Mitäs sanot, joko päivä on pulkassa?
- Miten olisi, jos lopettaisimme tältä päivältä?
- Olisiko tämä päivä sitten siinä?

Paydos edelim mi?