Translation of "Pysyt" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pysyt" in a sentence and their turkish translations:

- Sinä pysyt siinä.
- Sinä pysyt paikallasi.

Kıpırdamadan duracaksın.

Kunhan pysyt valppaana.

Sadece tetikte ol.

- Sinä pysyt siinä.
- Sinä pysyt paikallasi.
- Te pysytte siinä.
- Te pysytte paikallanne.

Sen kımıldama.

Miten sinä pysyt noin rauhallisena?

Nasıl bu kadar sakin kalıyorsun?

Ehdotan että pysyt erossa tästä.

Bundan uzak durmanı öneririm.

Toivon, että pysyt vankilassa kuolemaasi saakka.

Ölene kadar cezaevinde kalmanı umuyorum.

- Sinä jäät tänne.
- Sinä pysyt täällä.

Burada kalacaksın.

Voit olla täällä niin kauan kun pysyt hiljaa.

- Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
- Sessiz durduğun sürece burada kalabilirsin.

- Pysytte täällä kunnes teidät kutsutaan.
- Te pysytte täällä kunnes teidät kutsutaan.
- Pysyt täällä kunnes sinut kutsutaan.
- Sinä pysyt täällä kunnes sinut kutsutaan.
- Pysytte täällä kunnes teitä kutsutaan.
- Te pysytte täällä kunnes teitä kutsutaan.
- Pysyt täällä kunnes sinua kutsutaan.
- Sinä pysyt täällä kunnes sinua kutsutaan.

Çağırılıncaya kadar burada kalacaksın.

- SInun pitäisi lukea sanomalehtiä pysyäksesi ajan hermoilla.
- SInun pitäisi lukea sanomalehtiä, jotta pysyt ajan hermoilla.

Zamana ayak uydurmak için gazeteler okumalısın.

- Sinä jäät tänne.
- Pysy sinä tässä.
- Sinä pysyt tässä.
- Pysykää te tässä.
- Te pysytte tässä.
- Te jäätte tänne.

Sen burada kal.

- Sinä pysyt siinä.
- Te pysytte siinä.
- Te jäätte sinne.
- Sinä jäät sinne.
- Pysy sinä siinä.
- Pysykää te siinä.

Sen orada kal.