Translation of "Siinä" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Siinä" in a sentence and their turkish translations:

Siinä.

İşte böyle.

Mikäpä siinä.

"Bulmuşken yiyeyim bari."

- Sinä pysyt siinä.
- Te pysytte siinä.
- Te jäätte sinne.
- Sinä jäät sinne.
- Pysy sinä siinä.
- Pysykää te siinä.

Sen orada kal.

- Pysy siinä missä olen.
- Pysykää siinä missä olette.

Olduğun yerde kal.

Se on siinä.

İşte bu.

Siinä on maljakotilo.

Deniz minaresinden olmalı!

Siinä se on.

İşte böyle, bakın.

Siinä on yksi.

Bakın, işte.

Siinä on riskinsä.

Ama bu iş riskli.

Siinä se oli.

İşte orada.

Onko siinä kaikki?

Hepsi bu mu?

Ei, siinä kaikki.

Hayır, hepsi bu.

Pysy juuri siinä.

Tam orada kal.

Oliko siinä kaikki?

Başka bir arzunuz var mı?

Siinä tulee bussi.

İşte otobüs geliyor!

Siinä vasta kimmoketta!

O bir ilham.

Siinä on ongelma.

Bunda bir sorun var.

- Kylässä.
- Siinä kylässä.

Köyde.

Kiitos, siinä kaikki.

Teşekkürler, hepsi bu.

- Siinä kaikki mitä tiedän.
- Siinä on kaikki mitä tiedän.

- Bütün bildiğim budur.
- Bütün bildiğim odur.
- Bütün bildiğim bu.

- Siinä ei ole mitään järkeä.
- Siinä ei ole lainkaan järkeä.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

- Hän tykkää asua siinä paikassa.
- Hän pitää siinä paikassa asumisesta.

O, o yerde yaşamaktan hoşlanıyor.

- Luulen, että voin auttaa siinä.
- Uskoisin, että voin auttaa siinä.

Bununla ilgili yardım edebileceğime inanıyorum.

Olemme nyt siinä pisteessä...

Şu anda geldiğimiz noktada...

Siinä on voimakas tuoksu.

Ama oldukça güçlü bir kokusu var.

Siinä on kuoppa suksille.

Tamam, kayaklar için oyuğu kazdım.

Siinä on vähän energiaa.

Ama biraz enerji.

Miksi sinä siinä istut?

Neden orada oturuyorsun?

Siinä kaikki mitä tiedän.

- Bütün bildiğim budur.
- Bütün bildiğim bu.

Siinä sinä todennäköisesti erehdyt.

O konuda büyük olasılıkla yanılıyorsun.

Siinä on pelissä paljon.

Risk çok büyük.

Kuinka Tom menetteli siinä.

Tom onu nasıl başardı?

Hän viimeinkin onnistui siinä.

Sonunda başardı.

Onhan sinulla pointti siinä.

- İyi bir noktaya parmak bastın.
- Orada haklısın işte.

Olet melko hyvä siinä.

Onda oldukça iyisin.

Siinä lääkäri jo tuleekin.

Doktor var.

En asu siinä kaupungissa.

Ben o şehirde yaşamıyorum.

Mitä siinä on keskusteltavaa?

Tartışacak ne var?

Asumme vuokralla siinä asuntossa.

Daireyi kiraladık.

Mitä koit siinä hetkessä?

Sen ne yaşadın?

Ilmeisesti siinä on ongelma.

Açıkçası, bir sorun var.

Onko siinä joku ongelma?

Onunla ilgili bir sorun mu var?

Sinulla on siinä ongelma.

Orada bir sorunun var.

Onko siinä jokin ongelma?

Orada bir sorun mu var?

Siinä on toinen ongelma.

Bir sorun daha var.

Mitä sinä siinä töllistelet?

Bana bön bön bakma.

Mikä siinä on hauskaa?

Onun hakkında komik olan ne?

No siinä vasta saavutus.

İşte buna bir başarı denir.

Siinä se ongelma on.

Al sana problem.

Siinä on paljon pohdittavaa.

O hesaba katmak için çok fazla.

Hän siinä on ikkunassa.

Penceredeki odur.

- Mikä siinä muka kiinnostaa?
- En näe, mikä siinä voisi kiinnostaa.
- Minä en näe, mikä siinä voisi kiinnostaa.

Başvuruyu görmedim.

- Sinä pysyt siinä.
- Sinä pysyt paikallasi.
- Te pysytte siinä.
- Te pysytte paikallanne.

Sen kımıldama.

- Lauloin siinä kuorossa.
- Lauloin kuorossa.
- Minä lauloin siinä kuorossa.
- Minä lauloin kuorossa.

Koroda şarkı söyledim.

Siinä se on. Tule tänne.

Bir tane var. Hadi. Hadi, buraya gel.

Siinä on kuitenkin sairastumisen riski.

Ama riskleri de var. Hasta olmak istemezsiniz.

Siinä on niin paljon hartsiöljyjä.

İçinde bir sürü reçine yağı var.

Sain sen! Siinä se on.

Tamamdır! Onu yakaladım, işte.

Varo! Siinä on iso reikä!

Dikkat et! Orada büyük bir çukur var.

Siinä kaikki mitä minä tiedän.

Bütün bildiğim bu.

Söpö tyttö asui siinä kylässä.

Bu köyde güzelı bir kız yaşadı.

Isäni työskentelee insinöörinä siinä tehtaassa.

Babam mühendis olarak bir fabrikada çalışıyor.

Siinä kaikki mitä voin tehdä.

Tüm yapabileceğim bu.

Kuinka kaun olet istunut siinä?

Ne kadar süredir orada oturuyorsun?

Se on kaikki juuri siinä.

Orada her şey yolunda.

Olen hyvä siinä, mitä teen.

Ben yaptığım işte iyiyim.

Muutin vain mieltäni. Siinä kaikki.

Sadece düşüncemi değiştirdim. Hepsi bu.

Ihmiset pukeutuvat värikkäästi siinä kulttuurissa.

- Bu kültürde insanlar rengarenk giyinirler.
- O kültürde insanlar renkli giyinir.

En ole siinä kovin hyvä.

Bunda çok iyi değilim.

- Riittääkö se?
- Onko siinä tarpeeksi?

Yeterli mi?

Luulen, että voin auttaa siinä.

Sanırım bu konuda yardımcı olabilirim.

Siinä on yksi ratkaistu ongelma.

Bu çözülmüş bir sorun.

Siinä kaikki mitä haluan sanoa.

Bütün söylemek istediğim bu.

Minä en ole hyvä siinä.

Ben onda iyi değilim.

Mistä siinä oli oikein kyse?

Bu ne hakkındaydı?

Oliko siinä kaikki mitä näit?

Tüm gördüğün o muydu?

Valitse siinä tapauksessa "toista jakso uudelleen".

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Katso, Siinä on suuri kasa ulostetta.

Şuna bakın! Bu büyük bir kaka!

Siinä on paljon ravintoa ja proteiinia.

Besleyicidir, proteini yüksektir

Mutta siinä on paljon hyviä ravinteita.

Ama içinde bir sürü iyi besin maddesi var.

Mutta siinä vaiheessa tein paljon virheitä.

Ama o noktada bir sürü hata yapıyordum.

Siinä kaupassa myydään lihaa ja kalaa.

O mağaza et ve balık satar.

Siinä kaupungissa kävijöiden luku kasvaa vuosittain.

Kasabayı ziyaret edenler yıldan yıla artıyor.

Ongelma on siinä mitä tehdä seuraavaksi.

Sorun, bir sonraki adımın ne olduğu?

Tomilla ei ole ongelmaa siinä asiassa.

Tom'un onunla sorunu yok.

Haluan vain vähän pekonia, siinä kaikki.

Sadece biraz domuz pastırması istiyorum, bu kadar.

En todella halua istua siinä huoneessa.

O odada gerçekten oturmak istemiyorum.

Siinä ei oo mitään vitun järkeä.

Bu lanet olası hiç mantıklı değil.